| Camping under the leopardwood
| Кемпинг под леопардовым лесом
|
| As the sun goes down and the fire’s good
| Когда солнце садится, и огонь хорош
|
| And I’ve managed to find myself some briggle
| И мне удалось найти себе немного
|
| And it wouldn’t be the same i know
| И это было бы не то же самое, я знаю
|
| Contemplating the fire glow
| Созерцая зарево огня
|
| Without my darling out here on the road
| Без моей любимой здесь, на дороге
|
| Now it’s a very special thing
| Теперь это очень особенная вещь
|
| To hear the little cricket sing
| Чтобы услышать, как поет маленький сверчок
|
| There’s no need to say another word
| Нет необходимости говорить больше ни слова
|
| Just watch the campfire steal the show
| Просто смотри, как костер затмевает шоу.
|
| Let the inner feelings flow
| Позвольте внутренним чувствам течь
|
| Release the tension out here on the road
| Снимите напряжение здесь, на дороге
|
| We must never let them take this life away
| Мы никогда не должны позволять им забирать эту жизнь
|
| Old stock routes belong to one and all
| Старые стоковые маршруты принадлежат всем без исключения
|
| Drovers, dreamers all agree
| Погонщики, мечтатели все согласны
|
| Poets have origin heres have a right to light a campfire on the road
| Поэты родом отсюда, имеют право разводить костер на дороге
|
| Some people like a riverbed
| Некоторым нравится
|
| With river guns high overhead
| С речными пушками высоко над головой
|
| Unroll the swag on a driving riverside
| Разверните хабар на берегу реки
|
| But me i search for different sites
| Но я ищу разные сайты
|
| Not afraid of mid men lights
| Не боится огней мидменов
|
| I welcome spirits out here on the road
| Я приветствую духов здесь, на дороге
|
| And i welcome any sites i see
| И я приветствую любые сайты, которые вижу
|
| And it’s been so good to me
| И это было так хорошо для меня
|
| That leads me to the souls of any man
| Это ведет меня к душам любого человека
|
| And i can tell you there are days
| И я могу сказать вам, что есть дни
|
| I see the Earth in different ways
| Я вижу Землю по-разному
|
| It keeps me searching out here on the road
| Это заставляет меня искать здесь, на дороге
|
| We must never let them take this life away
| Мы никогда не должны позволять им забирать эту жизнь
|
| Old stock routes belong to one and all
| Старые стоковые маршруты принадлежат всем без исключения
|
| Drovers, dreamers all agree
| Погонщики, мечтатели все согласны
|
| Poets have origin heres have a right to light a campfire on the road
| Поэты родом отсюда, имеют право разводить костер на дороге
|
| We must never let them take this life away
| Мы никогда не должны позволять им забирать эту жизнь
|
| Old stock routes belong to one and all
| Старые стоковые маршруты принадлежат всем без исключения
|
| Drovers, dreamers all agree
| Погонщики, мечтатели все согласны
|
| Poets have origin heres have a right to light a campfire on the road
| Поэты родом отсюда, имеют право разводить костер на дороге
|
| Camping under the leopardwood
| Кемпинг под леопардовым лесом
|
| As the sun goes down and the fire’s good
| Когда солнце садится, и огонь хорош
|
| And i’ve managed to find myself some briggle
| И мне удалось найти себе немного
|
| And it wouldn’t be the same i know
| И это было бы не то же самое, я знаю
|
| Contemplating the fire glow
| Созерцая зарево огня
|
| Without my darling out here on the road
| Без моей любимой здесь, на дороге
|
| We must never let them take this life away
| Мы никогда не должны позволять им забирать эту жизнь
|
| Old stock routes belong to one and all
| Старые стоковые маршруты принадлежат всем без исключения
|
| Drovers, dreamers all agree
| Погонщики, мечтатели все согласны
|
| Poets have origin heres have a right to light a campfire on the road
| Поэты родом отсюда, имеют право разводить костер на дороге
|
| We have a right to light a campfire on the road | Мы имеем право развести костер на дороге |