Перевод текста песни Spanish is the Loving Tongue (Border Affair) - Michael Martin Murphey

Spanish is the Loving Tongue (Border Affair) - Michael Martin Murphey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spanish is the Loving Tongue (Border Affair), исполнителя - Michael Martin Murphey. Песня из альбома Campfire on the Road, в жанре Кантри
Дата выпуска: 20.02.2012
Лейбл звукозаписи: Smithsonian Folkways
Язык песни: Английский

Spanish is the Loving Tongue (Border Affair)

(оригинал)
Spanish is the lovin' tongue
Soft as springtime, light as spray
There was a girl I learned it from
Living down Sonora way
Now I don’t look much like a lover
Yet I say her love words over
Late at night when I’m all alone
«Mi amor, mi corazon»
There were nights when I would ride
She would listen for my spurs
Fling that big door open wide
Raise those laughing eyes of hers
And how those hours would get to flyin'
Pretty soon, I’d hear her cryin'
«Please don’t leave me all alone
Mi amor, mi corazon»
Then one night I had to fly
I got into a foolish gamblin' fight
I had a swift goodbye
In that black unlucky night
And traveling north, her words kept ringing
And every word I could hear her singing
«Please don’t leave me all alone
Mi amor, mi corazon»
Well, I ain’t never seen her since that night
I can’t cross the line now
She was Mexican, and I was White
Like as not, it’s better so
And yet I’ve always sort of missed her
Since that last wild night I kissed her
I left my heart, but I lost my own
«Mi amor, mi corazon»

Испанский - это любящий язык (Пограничное дело)

(перевод)
Испанский язык любви
Мягкий, как весна, легкий, как брызги
Была девушка, от которой я узнал об этом
Жизнь в Соноре
Теперь я не очень похож на любовника
Тем не менее, я говорю ей слова любви
Поздно ночью, когда я совсем один
«Моя любовь, моя любовь»
Были ночи, когда я катался
Она будет слушать мои шпоры
Широко распахните эту большую дверь
Поднимите эти смеющиеся глаза
И как эти часы будут летать
Довольно скоро я услышал, как она плачет
«Пожалуйста, не оставляй меня совсем одну
Моя любовь, моя любовь»
Затем однажды ночью мне пришлось лететь
Я попал в глупую азартную драку
Я быстро попрощался
В ту черную несчастливую ночь
И путешествуя на север, ее слова продолжали звучать
И каждое слово, которое я мог слышать, как она поет
«Пожалуйста, не оставляй меня совсем одну
Моя любовь, моя любовь»
Ну, я никогда не видел ее с той ночи
Я не могу перейти черту сейчас
Она была мексиканкой, а я был белым
Вроде как нет, так лучше
И все же я всегда скучал по ней
С той последней дикой ночи я поцеловал ее
Я оставил свое сердце, но потерял свое
«Моя любовь, моя любовь»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Big Iron ft. Marty Robbins 1993
Vanishing Breed 1988
Red River Valley 2008
Cherokee Fiddle 2018
Long Line of Love 2018
Fiddlin' man 2018
I'm Gonna Miss You Girl 2018
From the Word Go 2018
Geronimo's Cadillac 2018
What's Forever For 2018
Carolina in the Pines 2018
Riders in the Sky 1993
Cool Water 2011
Happy Trails 2008
The End of The Road 2016
I Got The Guns 2016
The Betrayal of Johnnie Armstrong 2016
Three Sons 2016
Running Gun 2016
Campfire On The Road 2016

Тексты песен исполнителя: Michael Martin Murphey