| Lonesome dove, I hear your cry
| Одинокий голубь, я слышу твой крик
|
| And if I had wings to fly
| И если бы у меня были крылья, чтобы летать
|
| I’d join you in your restless flight
| Я присоединюсь к тебе в твоем беспокойном полете
|
| There’s no place for a lonesome dove to rest tonight
| Одинокому голубю сегодня негде отдохнуть
|
| A rambler’s heart is like a lonesome dove
| Сердце бродяги похоже на одинокого голубя
|
| Far away from his true love
| Далеко от его истинной любви
|
| He could not find his mate in flight
| Он не мог найти свою пару в полете
|
| There’s no place for a lonesome dove to rest tonight
| Одинокому голубю сегодня негде отдохнуть
|
| On the wing, wandering
| На крыле, блуждая
|
| He flies on and on, his song to sing
| Он летит дальше и дальше, свою песню петь
|
| Searching for his long lost love
| В поисках своей давно потерянной любви
|
| Must he always be a lonesome dove
| Должен ли он всегда быть одиноким голубем
|
| Like cowboys and bold outlaws
| Как ковбои и смелые преступники
|
| Riding for a long lost cause
| Езда по давно потерянному делу
|
| Searching for the one true light
| В поисках единственного истинного света
|
| Our hearts feel just a lonesome dove tonight
| Сегодня наши сердца чувствуют себя одинокими голубями
|
| Lonesome dove, we hear your cry
| Одинокий голубь, мы слышим твой крик
|
| And if we had wings to fly
| И если бы у нас были крылья, чтобы летать
|
| We’d join you in your restless flight
| Мы присоединимся к вам в вашем беспокойном полете
|
| There’s no place for a lonesome dove to rest tonight | Одинокому голубю сегодня негде отдохнуть |