| I’m not through loving you, it’s just that you’re gone
| Я не люблю тебя, просто ты ушел
|
| Nothing I can say or do can undo what’s done
| Ничто из того, что я могу сказать или сделать, не может отменить то, что сделано
|
| You took my heart along when you went away
| Ты взял мое сердце с собой, когда ушел
|
| I gave all my love, I’ll get it back some day
| Я отдал всю свою любовь, я верну ее однажды
|
| In the river of time I’ll forgive and forget
| В реке времени я прощу и забуду
|
| Sweet peace of mind will be just 'round the bend
| Сладкое душевное спокойствие будет прямо за поворотом
|
| I’ll stay afloat on the tears that I’ve cried
| Я останусь на плаву на слезах, которые я плакал
|
| And let the memories all go down the river of time
| И пусть все воспоминания уйдут по реке времени
|
| I’ll never be over you, just over the pain
| Я никогда не буду над тобой, просто над болью
|
| Moments of hope will shine through the hours of rain
| Моменты надежды будут сиять сквозь часы дождя
|
| I’ll count 'em every one till I start to lose track
| Я буду считать их всех, пока не начну терять счет
|
| I’ll make it through this night and get the morning back
| Я переживу эту ночь и верну утро
|
| In the river of time I’ll forgive and forget
| В реке времени я прощу и забуду
|
| Sweet peace of mind will be just 'round the bend
| Сладкое душевное спокойствие будет прямо за поворотом
|
| I’ll stay afloat on the tears that I’ve cried
| Я останусь на плаву на слезах, которые я плакал
|
| And let the memories all go down the river of time
| И пусть все воспоминания уйдут по реке времени
|
| Down the river of time, down the river of time | Вниз по реке времени, вниз по реке времени |