| Little Joe the wrangler he’ll wrangle never more
| Маленький Джо спорщик, он больше никогда не будет спорить
|
| His days with the remuda they’re all done
| Его дни с ремудой закончились
|
| It was long about last April he rode into our camp
| Это было давно, в апреле прошлого года он въехал в наш лагерь
|
| Just a little Texas stray and all alone
| Просто немного заблудился в Техасе и совсем один
|
| It was long late in the evening when he rode into our camp
| Был уже поздний вечер, когда он въехал в наш лагерь
|
| On a little old brown pony he called Shaw
| На маленьком старом коричневом пони, которого он назвал Шоу
|
| In his brogan shoes and coveralls a harder lookin' kid
| В его брогановых туфлях и комбинезоне ребенок выглядит суровее
|
| You never in you life have seen before
| Вы никогда в жизни не видели
|
| His saddle was a Sother kack built many years ago
| Его седло было построено много лет назад.
|
| An OK spur on one foot idly hung
| Нормальная шпора на одной ноге лениво повисла
|
| With his bed roll in a cotton sack was loosely tied behind
| С его рулоном в хлопковом мешке был свободно привязан сзади
|
| And a canteen from the saddle horn he’d slung
| И фляга из рога седла, который он перекинул
|
| Said he had to leave his home because his paw had married twice
| Сказал, что ему пришлось покинуть свой дом, потому что его лапа дважды женилась
|
| His new maw beat him every day or two
| Его новая пасть била его каждый день или два
|
| So he saddled up old Shaw one night and lit a shuck this way
| Итак, однажды ночью он оседлал старого Шоу и закурил вот так
|
| Thought he’d try and paddle now his own canoe
| Думал, что теперь он попытается грести на своем каноэ
|
| Said he’d try to do the best he could if we’d only give him work
| Сказал, что постарается сделать все, что в его силах, если мы только дадим ему работу.
|
| Though he didn’t know straight up about a cow
| Хотя он не знал прямо о корове
|
| So the boss he cut him out a mount and kinda put him on
| Итак, босс вырезал ему крепление и вроде как надел его.
|
| And we knew he liked our little stray somehow
| И мы знали, что ему как-то нравилась наша маленькая бездомная
|
| Well he taught him how to heard the horses and learned to know 'em all
| Ну, он научил его, как слышать лошадей, и научил их всех знать
|
| And to get 'em in by daylight if he could
| И доставить их при дневном свете, если бы он мог
|
| And to follow the chuck wagon and to always hitch the team
| И следовать за повозкой и всегда цеплять упряжку
|
| And to help the carsonaro rustle wood
| И помочь карсонару шелестеть дровами
|
| We had driven to Red River and the weather it was fine
| Мы доехали до Ред-Ривер, и погода была хорошая.
|
| We were camped down on the south side of the bend
| Мы разбили лагерь на южной стороне изгиба
|
| When a Norther started blowin' we called the extra guard
| Когда северянин начал дуть, мы вызвали дополнительную охрану
|
| Cause it took all hands to hold the cattle in
| Потому что потребовались все руки, чтобы держать скот в
|
| Now little Joe the wrangler was called out like the rest
| Теперь маленький Джо, спорщик, был вызван, как и остальные
|
| Barely had the kid got to the heard
| Едва ребенок добрался до слышанного
|
| When the cattle they stampeded like a hailstorm on they flew
| Когда скот, на которого они набрасывались, как град, летели
|
| With all of us a ridin' for the lead
| Со всеми нами, стремящимися к лидерству
|
| Between the streaks of lightnin' we could see a horse ahead
| Между полосами молнии мы могли видеть лошадь впереди
|
| It was little Joe the wrangler in the lead
| Это был маленький Джо-спорщик во главе
|
| He was riding old Blue Rocket with a slicker o’er his head
| Он ехал на старой Синей Ракете с плащом на голове.
|
| And he’s trying to check the leaders in their speed
| И пытается проверить лидеров по скорости
|
| We finally got’em millin' and they sort of quieted down
| Мы, наконец, заставили их мелькать, и они как бы успокоились
|
| The extra guard back to the camp did go
| Дополнительный охранник вернулся в лагерь
|
| But one of them was missing and we all knew at a glance
| Но один из них отсутствовал, и мы все знали с первого взгляда
|
| Twas our little Texas strayboy wrangler Joe
| Это был наш маленький техасский спорщик Джо
|
| We found him there at sun up where old Blue Rocket fell
| Мы нашли его там, на восходе солнца, где упала старая Голубая Ракета.
|
| In some washout twenty feet below
| В какой-то промоине двадцатью футами ниже
|
| Beneath his horse smashed to a pulphis spur had rung the knell
| Под его лошадью, раздавленной шпорой pulphis, прозвенела колокольня
|
| For our little Texas stray bos wrangler Joe
| Для нашего маленького техасского бродячего босса Джо
|
| Little Joe the wrangler he’ll wrangle never more
| Маленький Джо спорщик, он больше никогда не будет спорить
|
| His days with the remuda they’re all done
| Его дни с ремудой закончились
|
| It was long about last April he rode into our camp
| Это было давно, в апреле прошлого года он въехал в наш лагерь
|
| Just a little Texas stray and all alone | Просто немного заблудился в Техасе и совсем один |