Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Land of the Navajo, исполнителя - Michael Martin Murphey. Песня из альбома Land Of Enchantment, в жанре Кантри
Дата выпуска: 08.06.1989
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Land of the Navajo(оригинал) |
Oh the wind blows cold on the trail of the buffalo |
Oh the wind blows cold in the land of the Navajo |
In the land of the Navajo |
A hundred miles from nowhere out on the desert sand |
One-eyed Jack the trader held some turquoise on his hand |
And by his side sat Running Elk his longtime Indian friend |
He vowed that he would stay by Jack till the bitter end |
Jack had gambled everything he owned to lead this wandering life |
He might have had a happy home or a tender loving wife |
But his hunger was for tradin' trappers' firs for turquoise stones |
Anything the Indians had Jack wanted for his own |
Oh the wind blows cold… |
Said Jack to Running Elk I’d gamble all my precious stones |
Before I’d leave my body here among these bleached bones |
For now my time is drawin' near and I’m filled with dark regret |
My spirit longs to journey as the sun begins to set |
We’ve raped and killed and stole your land we ruled with guns and knives |
Fed whiskey to your warriors while we stole away your wives |
Said Running Elk what’s done is done you white men rule this land |
So you play your cards face up and lay your broken-hearted land |
Oh the wind blows cold… |
When you’re dealin' cards of death the joker’s wild the ace is high |
Jack bet the Mississippi river Running Elk raised him the sky |
Jack saw him with the sun and moon and upped him with the stars |
Running Elk bet the Rocky Mountains Jupiter and Mars |
The sun was sinking in the west when Jack drew the ace of spades |
Running Elk just rolled his eyes smiled and pssed away |
Jack picked up his turquoise stones and cast them to the sky |
Stared into the setting sun and made a mournful cry |
Oh the wind blows cold… |
Земля навахо(перевод) |
О, холодный ветер дует по следу буйвола |
О, дует холодный ветер в земле навахо |
В стране навахо |
В сотне миль из ниоткуда на песке пустыни |
Торговец Одноглазый Джек держал в руке бирюзу. |
А рядом с ним сидел Бегущий Лось, его давний индийский друг. |
Он поклялся, что останется с Джеком до самого конца. |
Джек поставил все, что у него было, чтобы вести эту бродячую жизнь |
У него мог быть счастливый дом или нежная любящая жена |
Но его жажда заключалась в обмене пихт охотников на бирюзовые камни. |
Все, что было у индейцев, Джек хотел для себя |
О, ветер дует холодный… |
Сказал Джек бегущему лосю, я бы поставил все свои драгоценные камни |
Прежде чем я оставлю свое тело здесь среди этих выбеленных костей |
Сейчас мое время приближается, и я полон темного сожаления |
Мой дух стремится в путешествие, когда солнце начинает садиться |
Мы насиловали, убивали и украли вашу землю, которой мы правили с оружием и ножами |
Накормили ваших воинов виски, пока мы украли ваших жен |
Сказал Бегущий Лось, что сделано, то сделано, вы, белые люди, правите этой землей |
Итак, вы разыгрываете свои карты лицом вверх и кладете свою землю с разбитым сердцем |
О, ветер дует холодный… |
Когда вы раздаете карты смерти, джокер дикий, туз высок |
Джек поспорил, что река Миссисипи Бегущий лось подняла его в небо |
Джек увидел его с солнцем и луной и поднял его со звездами |
Бегущий лось сделал ставку на Юпитер и Марс в Скалистых горах |
Солнце садилось на западе, когда Джек вытащил туз пик |
Бегущий Лось лишь закатил глаза, улыбнулся и замолчал |
Джек поднял свои бирюзовые камни и бросил их в небо |
Смотрел на заходящее солнце и скорбно плакал |
О, ветер дует холодный… |