| Oh the wind blows cold on the trail of the buffalo
| О, холодный ветер дует по следу буйвола
|
| Oh the wind blows cold in the land of the Navajo
| О, дует холодный ветер в земле навахо
|
| In the land of the Navajo
| В стране навахо
|
| A hundred miles from nowhere out on the desert sand
| В сотне миль из ниоткуда на песке пустыни
|
| One-eyed Jack the trader held some turquoise on his hand
| Торговец Одноглазый Джек держал в руке бирюзу.
|
| And by his side sat Running Elk his longtime Indian friend
| А рядом с ним сидел Бегущий Лось, его давний индийский друг.
|
| He vowed that he would stay by Jack till the bitter end
| Он поклялся, что останется с Джеком до самого конца.
|
| Jack had gambled everything he owned to lead this wandering life
| Джек поставил все, что у него было, чтобы вести эту бродячую жизнь
|
| He might have had a happy home or a tender loving wife
| У него мог быть счастливый дом или нежная любящая жена
|
| But his hunger was for tradin' trappers' firs for turquoise stones
| Но его жажда заключалась в обмене пихт охотников на бирюзовые камни.
|
| Anything the Indians had Jack wanted for his own
| Все, что было у индейцев, Джек хотел для себя
|
| Oh the wind blows cold…
| О, ветер дует холодный…
|
| Said Jack to Running Elk I’d gamble all my precious stones
| Сказал Джек бегущему лосю, я бы поставил все свои драгоценные камни
|
| Before I’d leave my body here among these bleached bones
| Прежде чем я оставлю свое тело здесь среди этих выбеленных костей
|
| For now my time is drawin' near and I’m filled with dark regret
| Сейчас мое время приближается, и я полон темного сожаления
|
| My spirit longs to journey as the sun begins to set
| Мой дух стремится в путешествие, когда солнце начинает садиться
|
| We’ve raped and killed and stole your land we ruled with guns and knives
| Мы насиловали, убивали и украли вашу землю, которой мы правили с оружием и ножами
|
| Fed whiskey to your warriors while we stole away your wives
| Накормили ваших воинов виски, пока мы украли ваших жен
|
| Said Running Elk what’s done is done you white men rule this land
| Сказал Бегущий Лось, что сделано, то сделано, вы, белые люди, правите этой землей
|
| So you play your cards face up and lay your broken-hearted land
| Итак, вы разыгрываете свои карты лицом вверх и кладете свою землю с разбитым сердцем
|
| Oh the wind blows cold…
| О, ветер дует холодный…
|
| When you’re dealin' cards of death the joker’s wild the ace is high
| Когда вы раздаете карты смерти, джокер дикий, туз высок
|
| Jack bet the Mississippi river Running Elk raised him the sky
| Джек поспорил, что река Миссисипи Бегущий лось подняла его в небо
|
| Jack saw him with the sun and moon and upped him with the stars
| Джек увидел его с солнцем и луной и поднял его со звездами
|
| Running Elk bet the Rocky Mountains Jupiter and Mars
| Бегущий лось сделал ставку на Юпитер и Марс в Скалистых горах
|
| The sun was sinking in the west when Jack drew the ace of spades
| Солнце садилось на западе, когда Джек вытащил туз пик
|
| Running Elk just rolled his eyes smiled and pssed away
| Бегущий Лось лишь закатил глаза, улыбнулся и замолчал
|
| Jack picked up his turquoise stones and cast them to the sky
| Джек поднял свои бирюзовые камни и бросил их в небо
|
| Stared into the setting sun and made a mournful cry
| Смотрел на заходящее солнце и скорбно плакал
|
| Oh the wind blows cold… | О, ветер дует холодный… |