Перевод текста песни Desperation Road - Michael Martin Murphey

Desperation Road - Michael Martin Murphey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desperation Road , исполнителя -Michael Martin Murphey
Песня из альбома: Land Of Enchantment
В жанре:Кантри
Дата выпуска:08.06.1989
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Desperation Road (оригинал)Дорога отчаяния (перевод)
Driving West out on I-40 Поездка на запад по I-40
On my way to taste some California wine На пути к калифорнийскому вину
A broke down family flagged me down Разрушенная семья пожаловалась на меня
Near the Arizona line Рядом с линией Аризоны
Their whole world was in a pickup Весь их мир был в пикапе
I guess it couldn’t pull the load Думаю, он не выдержал нагрузки
It was just our vacation Это был просто наш отпуск
But to them it was desperation road Но для них это была дорога отчаяния
The lines on their faces Линии на их лицах
Told the story of the places that they’d been Рассказал историю о местах, где они были
Now their home is a highway Теперь их дом – шоссе
That never seems to end Кажется, это никогда не закончится
Empty dreams and empty pockets Пустые мечты и пустые карманы
Sure can make a heavy load Конечно, может сделать большую нагрузку
To some of us it’s just a highway Для некоторых из нас это просто шоссе
But to others it’s desperation road Но для других это дорога отчаяния
Their eyes had a sadness В их глазах была печаль
From another place in time Из другого места во времени
A silent reminder that the grapes of wrath Тихое напоминание о том, что гроздья гнева
Still make bitter wine Все еще делают горькое вино
And it sure makes you wonder И это, безусловно, заставляет задуматься
'Bout all the seeds our country sows «Насчет всех семян, которые сеет наша страна
Which of us will be the next Кто из нас будет следующим
To travel down desperation road Путешествовать по дороге отчаяния
I helped them start their pickup Я помог им начать пикап
And watched them as they faded out of sight И смотрел, как они исчезали из виду
Guess the last thing I remember Думаю, последнее, что я помню
Is the faces of the children in my lights Лица детей в моих огнях
That night in a motel room Той ночью в номере мотеля
I have a dream that made my blood run cold У меня есть сон, от которого у меня стынет кровь
I saw my own wife and family Я видел свою жену и семью
Standing out on desperation road Стоя на дороге отчаяния
And their eyes had a sadness И в их глазах была печаль
From another place in time Из другого места во времени
A silent reminder that the grapes of wrath Тихое напоминание о том, что гроздья гнева
Still make bitter wine Все еще делают горькое вино
And it sure makes you wonder И это, безусловно, заставляет задуматься
'Bout all the seeds our country sows «Насчет всех семян, которые сеет наша страна
Which of us will be the next Кто из нас будет следующим
To travel down desperation road Путешествовать по дороге отчаяния
Could be your own wife and family Может быть ваша собственная жена и семья
Standing out on desperation roadСтоя на дороге отчаяния
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: