| I been driving by the ocean
| Я ехал по океану
|
| I been sipping on this potion
| Я потягивал это зелье
|
| It got me feeling so emotional
| Это заставило меня чувствовать себя таким эмоциональным
|
| The waves, they go, I’m tryna' get over you
| Волны, они идут, я пытаюсь забыть тебя
|
| I been staying out late night
| Я не гулял до поздней ночи
|
| I been getting home at sunrise
| Я возвращался домой на рассвете
|
| I been sleeping in another bed with someone else
| Я спал в другой кровати с кем-то еще
|
| Tryna' get over you, get over you
| Пытаюсь забыть тебя, забыть тебя
|
| I’m tryna' get over you
| Я пытаюсь забыть тебя
|
| I’m tryna' get over you
| Я пытаюсь забыть тебя
|
| I’m tryna' get over you
| Я пытаюсь забыть тебя
|
| And I been getting faded
| И я увядал
|
| I been kissing strangers
| Я целовался с незнакомцами
|
| I been living dangerous
| я жил опасно
|
| I’m just tryna' get over you
| Я просто пытаюсь забыть тебя
|
| And I been doing lots of dumb shit
| И я делал много глупостей
|
| I locked my keys in my apartment
| Я запер ключи в своей квартире
|
| I think I might be lovesick, or drug-sick
| Я думаю, что я могу быть влюбленным или наркоманом
|
| I’m tryna' get over you
| Я пытаюсь забыть тебя
|
| Lately, I been acting crazy
| В последнее время я веду себя как сумасшедший
|
| The truth is, I miss my baby
| Правда в том, что я скучаю по своему ребенку
|
| And, girl you were my best friend until the end
| И, девочка, ты была моим лучшим другом до конца
|
| Now I’m tryna' get over you
| Теперь я пытаюсь забыть тебя
|
| I can’t even watch a movie
| Я даже не могу смотреть фильм
|
| I can’t even buy groceries
| Я даже не могу купить продукты
|
| 'Cause it reminds me of the memories of you and me
| Потому что это напоминает мне о воспоминаниях о тебе и обо мне.
|
| I’m tryna' get over you
| Я пытаюсь забыть тебя
|
| You told me that you loved me, I said the words back
| Ты сказал мне, что любишь меня, я сказал слова в ответ
|
| I knew that it would end someday, but not like that
| Я знал, что это когда-нибудь закончится, но не так
|
| I let you in my heart, never thinking it would crack
| Я впустил тебя в свое сердце, никогда не думая, что оно треснет
|
| Our love was in color 'til it faded all to black
| Наша любовь была в цвете, пока не стала черной
|
| Mostly 'cause the fights, we got too attached
| В основном из-за ссор, мы слишком привязались
|
| But if you really loved me then you would’ve took me back
| Но если бы ты действительно любил меня, ты бы принял меня обратно
|
| It had barely been a month, I told you I was wrong
| Не прошло и месяца, я сказал тебе, что ошибался
|
| I poured my heart out, I put it to a song
| Я излил свое сердце, я положил его на песню
|
| You said you wanted space, and I don’t play the chase
| Вы сказали, что хотите места, и я не играю в погоню
|
| But I gave you wanted, even let you set the pace
| Но я дал тебе желание, даже позволил тебе задать темп
|
| Yeah, I broke it off, men make mistakes
| Да, я сломал это, мужчины ошибаются
|
| I admitted every one of them, I told them to your face
| Я признался каждому из них, я сказал их тебе в лицо
|
| But you too proud, little black cloud
| Но ты слишком горд, маленькое черное облако
|
| Once you had the upper hand, you were never coming down
| Как только вы одержали верх, вы никогда не спускались
|
| I crushed you with the break-up, I left you on the ground
| Я раздавил тебя расставанием, я оставил тебя на земле
|
| Now it seems like you’re enjoying every second while I drown
| Теперь кажется, что ты наслаждаешься каждой секундой, пока я тону
|
| I been driving by the ocean
| Я ехал по океану
|
| I been sipping on this potion
| Я потягивал это зелье
|
| It got me feeling so emotional
| Это заставило меня чувствовать себя таким эмоциональным
|
| The waves, they go, I’m tryna' get over you
| Волны, они идут, я пытаюсь забыть тебя
|
| I been staying out late night
| Я не гулял до поздней ночи
|
| I been getting home at sunrise
| Я возвращался домой на рассвете
|
| I been sleeping in another bed with someone else
| Я спал в другой кровати с кем-то еще
|
| Tryna' get over you
| Пытаюсь забыть тебя
|
| And I been hitting up the avenue
| И я шел по проспекту
|
| Deep down, I’m just so mad at you
| В глубине души я просто так злюсь на тебя
|
| How could you be with someone new so fucking soon?
| Как ты мог быть с кем-то новым так чертовски скоро?
|
| It’s time to get over you
| Пришло время забыть тебя
|
| Girl, you even missed my birthday
| Девушка, вы даже пропустили мой день рождения
|
| You didn’t even text me
| Ты даже не написал мне
|
| How could you be with someone else? | Как ты можешь быть с кем-то другим? |
| I’m by myself
| я один
|
| I’m tryna' get over you
| Я пытаюсь забыть тебя
|
| I’m tryna' get over you
| Я пытаюсь забыть тебя
|
| I’m tryna' get over you
| Я пытаюсь забыть тебя
|
| Just tryna' get over you
| Просто попробуй забыть тебя
|
| On Ocean Drive
| На Оушен Драйв
|
| On Ocean Drive
| На Оушен Драйв
|
| On Ocean Drive
| На Оушен Драйв
|
| Down Ocean Drive
| Вниз Оушен Драйв
|
| I’m finally over you | Я наконец над тобой |