| I’m tired of being what you want me to be
| Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был
|
| Feeling so faithless, lost under the surface
| Чувствую себя таким неверным, потерянным под поверхностью
|
| Don’t know what you’re expecting of me
| Не знаю, чего ты от меня ждешь
|
| Put under the pressure of walking in your shoes
| Вынуждены ходить в обуви
|
| Caught in the undertow, just caught in the undertow
| Пойманный в отливе, только что пойманный в отливе
|
| Every step that I take is another mistake to you
| Каждый шаг, который я делаю, для тебя — очередная ошибка.
|
| Caught in the undertow, just caught in the undertow
| Пойманный в отливе, только что пойманный в отливе
|
| And every second I waste is more than I can take
| И каждая секунда, которую я трачу впустую, больше, чем я могу вынести.
|
| I’ve become so numb
| Я настолько оцепенел
|
| I can’t feel you there
| Я не чувствую тебя там
|
| Become so tired
| Стань таким уставшим
|
| So much more aware
| Намного больше осведомленности
|
| 'Bout becoming this
| «Стать этим
|
| All I want to do
| Все, что я хочу сделать
|
| Is be more like me
| Быть больше похожим на меня
|
| And be less like
| И будьте менее похожи
|
| One thing, I don’t know why
| Одна вещь, я не знаю, почему
|
| It doesn’t even matter how hard you try
| Неважно, как сильно вы пытаетесь
|
| Keep that in mind, I designed this rhyme to explain in due time
| Имейте это в виду, я придумал эту рифму, чтобы объяснить в свое время
|
| All I know
| Все я знаю
|
| Time is a valuable thing
| Время — ценная вещь
|
| Watch it fly by as the pendulum swings
| Смотрите, как он пролетает, пока маятник качается
|
| Watch it count down to the end of the day
| Смотреть обратный отсчет до конца дня
|
| The clock ticks life away
| Часы тикают жизнь далеко
|
| So unreal
| Так нереально
|
| I didn’t look out below
| Я не смотрел вниз
|
| Watched the time go right out the window
| Смотрел, как время уходит прямо в окно
|
| Tryna hold on, but you didn’t even know
| Пытаюсь держаться, но ты даже не знал
|
| I wasted it all, just to
| Я потратил все впустую, просто чтобы
|
| Watch you go
| Смотри, как ты идешь
|
| I kept everything inside
| Я держал все внутри
|
| And even though I tried, it all fell apart
| И хотя я пытался, все развалилось
|
| What it meant to me will eventually
| То, что это значило для меня, в конечном итоге
|
| Be a memory of a time I
| Будь воспоминанием о времени, когда я
|
| Tried so hard
| Так старался
|
| And got so far
| И зашел так далеко
|
| But in the end
| Но в конце
|
| It doesn’t even matter
| Это даже не имеет значения
|
| I had to fall
| я должен был упасть
|
| To lose it all
| Потерять все
|
| In the end
| В конце
|
| It doesn’t even matter
| Это даже не имеет значения
|
| Crawling in my skin
| Ползание в моей коже
|
| These wounds, they will not heal
| Эти раны, они не заживут
|
| Here is how I fall
| Вот как я падаю
|
| Confusing what is real
| Путаница, что реально
|
| I bleed it out
| я истекаю кровью
|
| Digging deeper just to throw it away
| Копаем глубже, чтобы выбросить
|
| Just to throw it away, just to throw it away
| Просто выбросить, просто выбросить
|
| I bleed it out
| я истекаю кровью
|
| Digging deeper just to throw it away
| Копаем глубже, чтобы выбросить
|
| Just to throw it away
| Просто выбросить
|
| For what I’ve done
| За то, что я сделал
|
| I’ll face myself
| Я столкнусь с собой
|
| To cross out what I’ve become
| Чтобы вычеркнуть то, чем я стал
|
| Erase myself
| Стереть себя
|
| And let go of what I
| И отпустить то, что я
|
| I don’t know what’s worth fighting for
| Я не знаю, за что стоит бороться
|
| Or why I have to scream
| Или почему я должен кричать
|
| I don’t know why I instigate
| Я не знаю, почему я провоцирую
|
| To see what I don’t mean
| Чтобы увидеть, что я не имею в виду
|
| I don’t know how I got this way
| Я не знаю, как я стал таким
|
| I know it’s not alright
| Я знаю, что это не нормально
|
| But I’m breaking the habit tonight
| Но сегодня вечером я нарушу привычку
|
| Ohhh
| Ооо
|
| Why is everything so heavy?
| Почему все такое тяжелое?
|
| Holding on
| Держаться
|
| To so much more than I can carry
| Чтобы гораздо больше, чем я могу нести
|
| Holding on
| Держаться
|
| Why is everything so heavy?
| Почему все такое тяжелое?
|
| Why is everything so heavy? | Почему все такое тяжелое? |