| Hello, it’s me
| Здравствуйте! Это я
|
| I was wondering if after all these years you’d like to meet
| Мне было интересно, не хотели бы вы после всех этих лет встретиться
|
| To go over everything
| Чтобы пройти через все
|
| They say that time’s supposed to heal ya
| Говорят, что время должно исцелить тебя.
|
| But I ain’t done much healing
| Но я не сильно исцелился
|
| Hello, can you hear me?
| Привет, ты меня слышишь?
|
| I’m in California dreaming about who we used to be
| Я в Калифорнии, мечтаю о том, кем мы были раньше
|
| When we were younger and free
| Когда мы были моложе и свободнее
|
| I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
| Я забыл, как это было, прежде чем мир упал к нашим ногам
|
| There’s such a difference between us
| Между нами такая разница
|
| And a million miles
| И миллион миль
|
| Hello from the other side
| Привет с другой стороны
|
| I must have called a thousand times
| Я, должно быть, звонил тысячу раз
|
| To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
| Чтобы сказать вам, что я сожалею обо всем, что я сделал
|
| But when I call you never seem to be home
| Но когда я звоню, тебя никогда не бывает дома
|
| Hello from the outside
| Привет извне
|
| At least I can say that I’ve tried
| По крайней мере, я могу сказать, что пытался
|
| To tell you I’m sorry for breaking your heart
| Чтобы сказать тебе, что я сожалею о том, что разбил тебе сердце
|
| But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
| Но это не важно, это явно больше не разрывает тебя на части
|
| Hello, how are you?
| Привет, как дела?
|
| It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
| Для меня так типично говорить о себе, извините
|
| And I hope that you’re well
| И я надеюсь, что ты в порядке
|
| Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
| Ты когда-нибудь выбирался из того города, где ничего не происходило?
|
| It’s no secret that the both of us
| Не секрет, что мы оба
|
| Are running out of time
| У вас мало времени
|
| Girl, I miss you
| Девочка, я скучаю по тебе
|
| Now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| My heart’s crying like a doubt was in this song
| Мое сердце плачет, как будто в этой песне было сомнение
|
| Every king needs a queen, I treated you like a pawn
| Каждому королю нужна королева, я обращался с тобой как с пешкой
|
| I played it cool, 'cause I thought that I was strong
| Я играл круто, потому что думал, что я сильный
|
| Strong enough to leave you after so long
| Достаточно силен, чтобы оставить тебя после стольких лет
|
| But after all we’ve been though, damn it, I was wrong
| Но после всего, что мы были, черт возьми, я был неправ
|
| See, it finally hit me, I never feel your warmth
| Видишь, это наконец-то поразило меня, я никогда не чувствую твоего тепла
|
| I’d never come home to you, sitting on the porch
| Я бы никогда не пришел к тебе домой, сидя на крыльце
|
| No, not ever again, I’ll have you as a friend
| Нет, больше никогда, ты будешь моим другом
|
| 'Cause with the way it ended it’d be stupid to pretend
| Потому что с тем, как это закончилось, было бы глупо притворяться
|
| I’m sorry that I cheated, I’m sorry that I left
| Прости, что обманул, прости, что ушел
|
| I’m sorry that I left these other women to waste my breath
| Мне жаль, что я оставил этих других женщин тратить свое дыхание
|
| And sometimes I reflect, I wanna call your phone
| И иногда я размышляю, я хочу позвонить тебе на телефон
|
| Yeah, the lonely nights got me feeling all alone
| Да, одинокие ночи заставляли меня чувствовать себя совсем одиноким
|
| I thought I could do better, better on my own
| Я думал, что смогу лучше, лучше сам
|
| Maybe someday, girl, I will, but for now I’m in my zone
| Может быть, когда-нибудь, девочка, я буду, но пока я в своей зоне
|
| And now I’m singing
| А теперь я пою
|
| Hello from the outside
| Привет извне
|
| At least I can say that I’ve tried
| По крайней мере, я могу сказать, что пытался
|
| To tell you I’m sorry for breaking your heart
| Чтобы сказать тебе, что я сожалею о том, что разбил тебе сердце
|
| But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
| Но это не важно, это явно больше не разрывает тебя на части
|
| Oooh, anymore, ooh
| Ооо, больше, ооо
|
| Anymore, oooh, oooh | Больше, ооо, ооо |