| When it’s me and you
| Когда это я и ты
|
| I promise that I will be blowing your mind
| Я обещаю, что я взорву твой разум
|
| When the night is through
| Когда ночь пройдет
|
| You gotta promise me that you won’t be blowing up my line
| Ты должен пообещать мне, что не взорвешь мою линию
|
| You should
| Вам следует
|
| I think it’s amazing, there ain’t no use in faking
| Я думаю, это потрясающе, нет смысла притворяться
|
| I never need persuading 'cause I never mind seeing you naked
| Меня никогда не нужно убеждать, потому что я не против увидеть тебя голой
|
| Darling, you should
| Дорогая, ты должна
|
| Call me, call me at night when you’re in the mood
| Позвони мне, позвони мне ночью, когда ты в настроении
|
| You know it’s true
| Ты знаешь, что это правда
|
| If that’s the way you like, that’s fine, that’s cool
| Если это так, как вам нравится, это нормально, это круто
|
| It’s alright, spend the night
| Все в порядке, проведи ночь
|
| You should know I do it better, but you’re gonna want forever
| Ты должен знать, что я делаю это лучше, но ты захочешь навсегда
|
| You can be mine
| Ты можешь быть моим
|
| Baby, I don’t need forever, but if you wanna get together, that is
| Детка, мне не нужна вечность, но если ты хочешь собраться, то есть
|
| No problem, come through and let’s do it
| Нет проблем, приходите и давайте сделаем это
|
| That’s no problem, let’s get it right to it, we ain’t stopping
| Это не проблема, давайте сделаем это правильно, мы не остановимся
|
| Yeah, we gon' do it 'til the early morning
| Да, мы будем делать это до раннего утра
|
| Gonna be no problem, we ain’t gotta tell nobody
| Не будет проблем, мы не должны никому говорить
|
| It can be our secret
| Это может быть нашим секретом
|
| But you should know, the second we get close
| Но вы должны знать, как только мы приблизимся
|
| That you ain’t never wanna go home
| Что ты никогда не хочешь идти домой
|
| That’s just how it goes with me
| Вот как это происходит со мной
|
| Girls come, never wanna leave
| Девушки приходят, никогда не хочу уходить
|
| You said no strings attached, you’re not looking for a man
| Вы сказали, что никаких условий, вы не ищете мужчину
|
| Darling, you should
| Дорогая, ты должна
|
| Call me, call me at night when you’re in the mood
| Позвони мне, позвони мне ночью, когда ты в настроении
|
| You know it’s cool 'cause
| Ты знаешь, это круто, потому что
|
| If that’s the way you like, that’s fine, that’s cool
| Если это так, как вам нравится, это нормально, это круто
|
| It’s alright, spend the night
| Все в порядке, проведи ночь
|
| You should know I do it better, but you’re gonna want forever
| Ты должен знать, что я делаю это лучше, но ты захочешь навсегда
|
| You can be mine
| Ты можешь быть моим
|
| Baby, I don’t need forever, but if you wanna get together
| Детка, мне не нужна вечность, но если ты хочешь собраться
|
| No problem, come through and let’s do it
| Нет проблем, приходите и давайте сделаем это
|
| That’s no problem, let’s get it right to it, we ain’t stopping
| Это не проблема, давайте сделаем это правильно, мы не остановимся
|
| Yeah, we gon' do it 'til the early morning
| Да, мы будем делать это до раннего утра
|
| Gonna be no problem, we ain’t gotta tell nobody
| Не будет проблем, мы не должны никому говорить
|
| It can be our secret
| Это может быть нашим секретом
|
| But you should know, the second we get close
| Но вы должны знать, как только мы приблизимся
|
| That you ain’t never wanna go home
| Что ты никогда не хочешь идти домой
|
| When it’s me and you
| Когда это я и ты
|
| I promise that I will be blowing your mind
| Я обещаю, что я взорву твой разум
|
| When the night is through
| Когда ночь пройдет
|
| You gotta promise me that you won’t be blowing up my line
| Ты должен пообещать мне, что не взорвешь мою линию
|
| Call me, call me at night when you’re in the mood
| Позвони мне, позвони мне ночью, когда ты в настроении
|
| If that’s the way you like, that’s fine, that’s cool
| Если это так, как вам нравится, это нормально, это круто
|
| No problem, come through and let’s do it
| Нет проблем, приходите и давайте сделаем это
|
| That’s no problem, let’s get it right to it, we ain’t stopping
| Это не проблема, давайте сделаем это правильно, мы не остановимся
|
| Yeah, we gon' do it 'til the early morning
| Да, мы будем делать это до раннего утра
|
| Gonna be no problem, we ain’t gotta tell nobody
| Не будет проблем, мы не должны никому говорить
|
| It can be our secret
| Это может быть нашим секретом
|
| But you should know, the second we get close
| Но вы должны знать, как только мы приблизимся
|
| That you ain’t never wanna go home
| Что ты никогда не хочешь идти домой
|
| When it’s me and you
| Когда это я и ты
|
| I promise that I will be blowing your mind
| Я обещаю, что я взорву твой разум
|
| When the night is through
| Когда ночь пройдет
|
| You gotta promise me that you won’t be blowing up my line
| Ты должен пообещать мне, что не взорвешь мою линию
|
| Call me, call me at night when you’re in the mood
| Позвони мне, позвони мне ночью, когда ты в настроении
|
| If that’s the way you like, that’s fine, that’s cool | Если это так, как вам нравится, это нормально, это круто |