| I’m blamin', this heart of mine.
| Я виню, это мое сердце.
|
| Not like I’d, change my mind.
| Не то, что я бы передумал.
|
| Nothing you’ve done, it’s all on me.
| Ты ничего не сделал, все на мне.
|
| I’m blamin' this heart of mine.
| Я виню это мое сердце.
|
| 'Cause I be goin' back and forth.
| Потому что я хожу туда и обратно.
|
| Should I stay or should I hit the road? | Должен ли я остаться или должен отправиться в путь? |
| (hit the road)
| (смотаться)
|
| 'Cause the thought of leaving you alone,
| Потому что мысль оставить тебя в покое,
|
| Oh, it kills me.
| О, это убивает меня.
|
| Tell me what to do with this heart of yours.
| Скажи мне, что делать с этим твоим сердцем.
|
| And all the memories we made.
| И все воспоминания, которые мы создали.
|
| What am I to do with this heart of yours?
| Что мне делать с этим твоим сердцем?
|
| Don’t want to throw it away.
| Не хочу его выбрасывать.
|
| Tell me what to do with this heart of yours, heart of yours, heart of yours.
| Скажи мне, что делать с этим сердцем твоим, сердцем твоим, сердцем твоим.
|
| Tell me what to do with this heart of yours.
| Скажи мне, что делать с этим твоим сердцем.
|
| It’s so easy to break.
| Его так легко сломать.
|
| Tell me what to do with your heart.
| Скажи мне, что делать с твоим сердцем.
|
| No matter, how hard I try. | Как бы я ни старался. |
| (try)
| (пытаться)
|
| Something just won’t, won’t leave my mind.
| Что-то просто не уйдет, не уйдет из моей памяти.
|
| Like the time when we were makin' love,
| Как в то время, когда мы занимались любовью,
|
| In your house where your parents caught us,
| В твоем доме, где твои родители поймали нас,
|
| It kills me to let you go, oooh.
| Меня убивает то, что я отпускаю тебя, ооо.
|
| Tell me what to do with this heart of yours.
| Скажи мне, что делать с этим твоим сердцем.
|
| And all the memories we made.
| И все воспоминания, которые мы создали.
|
| What am I to do with this heart of yours?
| Что мне делать с этим твоим сердцем?
|
| Don’t want to throw it away.
| Не хочу его выбрасывать.
|
| Tell me what to do with this heart of yours, heart of yours, heart of yours.
| Скажи мне, что делать с этим сердцем твоим, сердцем твоим, сердцем твоим.
|
| Tell me what to do with this heart of yours.
| Скажи мне, что делать с этим твоим сердцем.
|
| It’s so easy to break.
| Его так легко сломать.
|
| You gave me your heart, so I know you’re strong.
| Ты отдал мне свое сердце, поэтому я знаю, что ты сильный.
|
| You will get over me. | Ты справишься со мной. |
| (know you will get over me, know you will get over me)
| (Знай, что ты справишься со мной, знай, что ты справишься со мной)
|
| I know that it’s hard, but it won’t be long.
| Я знаю, что это тяжело, но это ненадолго.
|
| You will get over me. | Ты справишься со мной. |
| (know you will get over me, know you will get over me)
| (Знай, что ты справишься со мной, знай, что ты справишься со мной)
|
| Tell me what to do with this heart of yours, oooh.
| Скажи мне, что делать с этим твоим сердцем, ооо.
|
| Tell me what to do with this heart of yours, woah.
| Скажи мне, что делать с этим твоим сердцем, уоу.
|
| Tell me what to do with this heart of yours.
| Скажи мне, что делать с этим твоим сердцем.
|
| And all the memories we made.
| И все воспоминания, которые мы создали.
|
| What am I to do with this heart of yours?
| Что мне делать с этим твоим сердцем?
|
| Don’t want to throw it away.
| Не хочу его выбрасывать.
|
| Tell me what to do with this heart of yours, heart of yours, heart of yours.
| Скажи мне, что делать с этим сердцем твоим, сердцем твоим, сердцем твоим.
|
| Tell me what to do with this heart of yours.
| Скажи мне, что делать с этим твоим сердцем.
|
| It’s so easy to break.
| Его так легко сломать.
|
| Tell me what to do with this heart of yours. | Скажи мне, что делать с этим твоим сердцем. |
| (hope that I won’t regret it,
| (надеюсь, что я не пожалею об этом,
|
| I won’t let it go)
| не отпущу)
|
| What am I to do with this heart of yours? | Что мне делать с этим твоим сердцем? |
| (hope that I won’t regret it,
| (надеюсь, что я не пожалею об этом,
|
| I won’t let it go)
| не отпущу)
|
| Tell me what to do with this heart of yours, heart of yours, heart of yours.
| Скажи мне, что делать с этим сердцем твоим, сердцем твоим, сердцем твоим.
|
| Tell me what to do with this heart of yours. | Скажи мне, что делать с этим твоим сердцем. |
| (hope that I won’t regret it)
| (надеюсь, что не пожалею)
|
| It’s so easy to break.
| Его так легко сломать.
|
| Hope that I won’t regret it, I won’t let it go.
| Надеюсь, что не пожалею, не упущу.
|
| Hope that I won’t regret it, I won’t let it go.
| Надеюсь, что не пожалею, не упущу.
|
| Hope that I won’t regret it, I won’t let it go.
| Надеюсь, что не пожалею, не упущу.
|
| Hope that I won’t regret it, I won’t let it go. | Надеюсь, что не пожалею, не упущу. |