| We ain’t gotta live like the sky is falling
| Мы не должны жить так, как будто небо падает
|
| Hope you’ll be around way past the morning
| Надеюсь, ты будешь рядом после утра
|
| Caught me off guard the way the sun is on ya
| Застал меня врасплох, как солнце светит на тебя.
|
| Ain’t no better feeling
| Разве это не лучшее чувство
|
| Drinking champagne just to drown the noises
| Пить шампанское, чтобы заглушить шум
|
| Got me all ears when I hear ya voice
| У меня все уши, когда я слышу твой голос
|
| Wanna know what you’re needing
| Хотите знать, что вам нужно
|
| Take it way past the ceiling
| Пройдите мимо потолка
|
| We getting fucked up and we’re so high
| Мы облажались, и мы так высоко
|
| We should do this all day and night
| Мы должны делать это весь день и ночь
|
| The feeling so damn right
| Чувство так чертовски правильно
|
| Girl yeah you’re fucking me like I’m famous
| Девушка, да, ты трахаешь меня, как будто я знаменит
|
| There ain’t no way that you’re leaving me nameless
| Ты не можешь оставить меня безымянным
|
| Shit so good wanna make breakfast, ah-ah-ah-ah-ah
| Дерьмо так хорошо, хочу приготовить завтрак, а-а-а-а-а
|
| Shit so good imma leave ya legless, ah-ah-ah-ah-ah
| Черт, так хорошо, что я оставлю тебя безногим, а-а-а-а-а-а
|
| Shit so good I give you A for effort, ah-ah-ah-ah-ah
| Дерьмо так хорошо, я ставлю тебе пятерку за усилия, а-а-а-а-а
|
| I wanna make waves in your ocean
| Я хочу создавать волны в твоем океане
|
| Come here, let’s start a commotion, yeah
| Иди сюда, давай начнем переполох, да
|
| I’ll be your, I’ll be your, your
| Я буду твоим, я буду твоим, твоим
|
| I’ll be your coffee in the morning
| Я буду твоим кофе утром
|
| I’ll be your, I’ll be your, your
| Я буду твоим, я буду твоим, твоим
|
| Do you exactly how you want it
| Вы точно так, как хотите
|
| Kinda feeling like I need this
| Такое ощущение, что мне это нужно
|
| Something that I don’t believe in no
| Что-то, во что я не верю, нет
|
| But with you, I’m catching feelings
| Но с тобой я ловлю чувства
|
| Can’t believe that I’ve been sleeping on you
| Не могу поверить, что я спал на тебе
|
| Every morning like it’s Christmas
| Каждое утро как Рождество
|
| Wanna see you with nothing but stockings on
| Хочу увидеть тебя только в чулках
|
| Letting me know, ready to go
| Дай мне знать, готов к работе
|
| Let’s get this show on the road, oh
| Давайте устроим это шоу в дороге, о
|
| Lets get fucked up and get high
| Давайте облажаемся и накуримся
|
| We should do this all day and night
| Мы должны делать это весь день и ночь
|
| The feeling so damn right, yeah
| Чувство так чертовски правильно, да
|
| Girl yeah you’re fucking me like I’m famous
| Девушка, да, ты трахаешь меня, как будто я знаменит
|
| There ain’t no way that you’re leaving, no
| Ты не можешь уйти, нет
|
| Shit so good wanna make breakfast, ah-ah-ah-ah-ah
| Дерьмо так хорошо, хочу приготовить завтрак, а-а-а-а-а
|
| Shit so good imma leave ya legless, ah-ah-ah-ah-ah
| Черт, так хорошо, что я оставлю тебя безногим, а-а-а-а-а-а
|
| Shit so good I give you A for effort, ah-ah-ah-ah-ah
| Дерьмо так хорошо, я ставлю тебе пятерку за усилия, а-а-а-а-а
|
| I wanna make waves in your ocean
| Я хочу создавать волны в твоем океане
|
| Come here, let’s start a commotion, yeah
| Иди сюда, давай начнем переполох, да
|
| From the neck down and back up
| От шеи вниз и назад
|
| On me and get to work, don’t stop
| На мне и приступай к работе, не останавливайся
|
| Maybe we can leave the lights on
| Может быть, мы можем оставить свет включенным
|
| 'Cause I like to see you working hard
| Потому что мне нравится видеть, как ты усердно работаешь
|
| From the neck down and back up
| От шеи вниз и назад
|
| On me and get to work don’t stop
| На мне и приступайте к работе, не останавливайтесь
|
| Maybe we can leave the lights on
| Может быть, мы можем оставить свет включенным
|
| 'Cause I like to see you working hard | Потому что мне нравится видеть, как ты усердно работаешь |