Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sturm, исполнителя - Mia..
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Немецкий
Sturm(оригинал) |
Brennende Sohlen, Hämmernde Schritte. |
Ich Hole weit aus und nehme Reißaus. |
Fliehende Schatten, Tanzende Schatten. |
Ich laufe so, als wäre |
der Teufel selbst hinter mir her. |
Ich Stemme mich gegen den Wind, |
ich lege mich gegen den Wind, und nur nach vorn. |
Ich laufe solang' |
Bis auch die letzte Faser meines Körpers Feuer fängt. |
Und nur nach Vorn. |
Nie Zurück. |
Nur nach Vorn. |
Es sind nur ein paar Schritte, |
zwischen mir und dem, was kommt. |
Immer nur noch ein paar Meter mehr |
zwischen mir und meinem Morgen. |
Eiskalte Hände, Glühende Wangen, Endlose Wege. |
Nichts hält mich auf, ich lauf, an all dem vorbei. |
Nur wenn ich jetzt anfang' zu überlegen, |
ob ich je aufhör, wird es so sein. |
Ja dann knick ich ein. |
Ich stemme mich gegen den Wind, |
ich lege mich gegen den Wind, und nur nach vorn. |
Ich laufe solang' |
bis auch die letzte Faser meines Körpers Feuer fängt. |
Und nur nach Vorn. |
Nie Zurück. |
Nur nach Vorn. |
Nein, nie zurück. |
Oh nein nie nie nie… |
Oh nein nie Zurück |
Nur nach vorn |
Шторм(перевод) |
Горящие подошвы, стучащие шаги. |
Я протягиваю руку и бросаюсь наутек. |
Бегущие тени, Танцующие тени. |
я хожу как будто |
сам дьявол за мной. |
Я готовлюсь к ветру |
Я лежу против ветра и только вперед. |
Я бегу до тех пор, пока |
Пока последняя клеточка моего тела не загорится. |
И только вперед. |
Никогда не возвращайся. |
Только вперед. |
Это всего несколько шагов |
между мной и тем, что будет. |
Еще несколько метров |
между мной и моим завтра |
Ледяные руки, пылающие щеки, бесконечные пути. |
Ничто меня не останавливает, я бегу, мимо всего этого. |
Только если я начну думать сейчас |
если я когда-нибудь остановлюсь, это будет так. |
Да, тогда я пристегиваюсь. |
Я готовлюсь к ветру |
Я лежу против ветра и только вперед. |
Я бегу до тех пор, пока |
пока последняя клеточка моего тела не загорится. |
И только вперед. |
Никогда не возвращайся. |
Только вперед. |
Нет, никогда обратно. |
О нет никогда никогда никогда… |
О нет, никогда не возвращайся |
Только вперед |