Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fallschirm , исполнителя - Mia.. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fallschirm , исполнителя - Mia.. Fallschirm(оригинал) | Парашют(перевод на русский) |
| Ich bin zurück | Я возвратилась |
| Von einer Reise rund um die Welt | Из кругосветного путешествия, |
| Einmal hin und zurück | Лишь разок туда и обратно, |
| Das ich noch lebe ist Glück | Большая удача, что я всё ещё жива. |
| - | - |
| Durch den Dschungel der Angst in mir | Продираясь сквозь джунгли страха в себе, |
| Fand ich die rettende Hintertür | Я всё же отыскала спасительную дверцу – |
| Ich wurde wieder zum Kind | Вновь стала ребёнком, |
| Das seinen Weg erst beginnt | Чей путь только начинается. |
| - | - |
| Ich bin zurück | Я вернулась |
| Aus einem Schoss, der mir ein heim | Из чрева, что было моим домом, |
| Ich war Besucher auf Zeit | Погостила там немного, |
| Ich kam kaputt und ging heil | Сломленная, но теперь целая и невредимая. |
| Jetzt will ich mich vergeben | Теперь я хочу простить саму себя, |
| Gott, lass es Männer regnen | Боже, пусть польётся дождь из мужчин, |
| Ich treib's wieder zu weit | Я снова забралась слишком далеко, |
| Am liebsten zu zweit | Но гораздо приятнее быть при этом парой. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm | Потому что мне так нравится падать без парашюта, |
| Fall und nichts bereue | Падать, не о чём не сожалея, |
| Weil ich so gerne heul und um mich beiße | Потому что мне так нравится реветь и кусаться, |
| Weil ich so gerne alles um mich schmeiße | Потому что мне так нравится всё вокруг себя расшвыривать, |
| Weil ich so gerne liebe | Потому что мне так нравится любить, |
| Und ich könnt schon wieder | И я могу снова, |
| Ich könnt schon wieder tun. | Я могу делать это снова, |
| Ich könnt schon wieder... | Я могу вновь... |
| - | - |
| Ich bin zurück von einer Beichte für alle die vergehen | Я вернулась с исповеди обо всех своих грехах, |
| Die ich in Zukunft begeh | Что совершу в дальнейшем, |
| Bin ein Verbrecher in spe | Став преступницей. |
| Die Grenzen meiner Welt | Я установила новые |
| Hab ich neu eingestellt | Границы своего мира. |
| Zu meine Glück fehlt nur eins | Но лишь одного не хватает мне для полного счастья – |
| Ich bin so gerne zu zweit | Так приятно быть с кем-то парой. |
| - | - |
| [Chorus: 4x] | [Припев: 4x] |
| Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm | Потому что мне так нравится падать без парашюта, |
| Fall und nichts bereue | Падать, не о чём не сожалея, |
| Weil ich so gerne heul und um mich beiße | Потому что мне так нравится реветь и кусаться, |
| Weil ich so gerne alles um mich schmeiße | Потому что мне так нравится всё вокруг себя расшвыривать, |
| Weil ich so gerne liebe | Потому что мне так нравится любить, |
| Und ich könnt schon wieder | И я могу снова, |
| Ich könnt schon wieder tun. | Я могу делать это снова, |
| Ich könnt schon wieder | Я могу вновь... |
Fallschirm(оригинал) |
| Ich bin zurück |
| von einer Reise rund um die welt |
| einmal hin und zurück |
| das ich noch lebe ist glück |
| durch den dschungel der Angst in mir |
| fand ich die rettende Hintertür |
| ich wurde wieder zum kind |
| das seinen weg erst beginnt |
| ich bin zurück |
| aus einem schoss, der mir ein heim |
| ich war besucher auf zeit |
| ich kam kaputt und ging heil |
| jetzt will ich mich vergeben |
| gott, lass es männer regnen |
| ich treibs wieder zu weit |
| am liebsten zu zweit |
| chorus: |
| weil ich so gerne fliege ohne fallschirm |
| fall und nichts bereue |
| weil ich so gerne heul und um mich beiße |
| weil ich so gerne alles um mich schmeiße |
| weil ich so gerne liebe |
| und ich könnt schon wieder |
| ich könnt schon wieder tun. |
| ich könnt schon wieder… |
| ich bin zurück von einer beichte für alle die vergehen |
| die ich in zukunft begeh |
| bin ein verbrecher in spe |
| die grenzen meiner welt |
| hab ich neu eingestellt |
| zu meine glück fehlt nur eins |
| ich bin so gerne zu zweit |
| chorus (4x): |
| weil ich so gerne fliege ohne fallschirm |
| fall und nichts bereue |
| weil ich so gerne heul und um mich beisse |
| weil ich so gerne alles um mich schmeisse |
| weil ich so gerne liebe |
| und ich könnt schon wieder |
| ich könnt schon wieder tun. |
| ich könnt schon wieder. |
Парашют(перевод) |
| Я вернулся |
| из кругосветного путешествия |
| один раз туда и обратно |
| Мне повезло, что я все еще жив |
| сквозь джунгли страха во мне |
| Я нашел спасительную заднюю дверь |
| Я снова стал ребенком |
| что только начинает свой путь |
| Я вернулся |
| из утробы, которая дала мне дом |
| я был временным гостем |
| Я сломался и ушел целым |
| теперь я хочу простить себя |
| Боже, пусть идет дождь, мужчины |
| Я снова захожу слишком далеко |
| желательно на двоих |
| Припев: |
| потому что я люблю летать без парашюта |
| падай и не жалей |
| потому что я люблю плакать и кусать себя |
| потому что я люблю бросать все вокруг себя |
| потому что я так люблю любить |
| и я снова могу |
| я могу сделать это снова |
| Я снова могу... |
| Я вернулся с исповеди за всех, кто ушел |
| что я буду ходить в будущем |
| я преступник, чтобы быть |
| пределы моего мира |
| я поправил |
| мне повезло, только одного не хватает |
| мне нравится быть в паре |
| припев (4x): |
| потому что я люблю летать без парашюта |
| падай и не жалей |
| потому что я люблю плакать и кусать себя |
| потому что я люблю бросать все вокруг себя |
| потому что я так люблю любить |
| и я снова могу |
| я могу сделать это снова |
| Я снова могу. |
| Название | Год |
|---|---|
| Nie gesagt ft. Mia. | 2020 |
| Nein! Nein! Nein! | 2015 |
| Immer wieder | 2011 |
| Das Haus | 2011 |
| Die Frau | 2011 |
| Rien ne va plus | 2011 |
| Sturm | 2011 |
| Brüchiges Eis | 2011 |
| Der Einzige | 2011 |
| Am Tag danach | 2011 |
| La Boom | 2011 |