Перевод текста песни Fallschirm - Mia.

Fallschirm - Mia.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fallschirm, исполнителя - Mia..
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Немецкий

Fallschirm

(оригинал)

Парашют

(перевод на русский)
Ich bin zurückЯ возвратилась
Von einer Reise rund um die WeltИз кругосветного путешествия,
Einmal hin und zurückЛишь разок туда и обратно,
Das ich noch lebe ist GlückБольшая удача, что я всё ещё жива.
--
Durch den Dschungel der Angst in mirПродираясь сквозь джунгли страха в себе,
Fand ich die rettende HintertürЯ всё же отыскала спасительную дверцу –
Ich wurde wieder zum KindВновь стала ребёнком,
Das seinen Weg erst beginntЧей путь только начинается.
--
Ich bin zurückЯ вернулась
Aus einem Schoss, der mir ein heimИз чрева, что было моим домом,
Ich war Besucher auf ZeitПогостила там немного,
Ich kam kaputt und ging heilСломленная, но теперь целая и невредимая.
Jetzt will ich mich vergebenТеперь я хочу простить саму себя,
Gott, lass es Männer regnenБоже, пусть польётся дождь из мужчин,
Ich treib's wieder zu weitЯ снова забралась слишком далеко,
Am liebsten zu zweitНо гораздо приятнее быть при этом парой.
--
[Chorus:][Припев:]
Weil ich so gerne fliege ohne FallschirmПотому что мне так нравится падать без парашюта,
Fall und nichts bereueПадать, не о чём не сожалея,
Weil ich so gerne heul und um mich beißeПотому что мне так нравится реветь и кусаться,
Weil ich so gerne alles um mich schmeißeПотому что мне так нравится всё вокруг себя расшвыривать,
Weil ich so gerne liebeПотому что мне так нравится любить,
Und ich könnt schon wiederИ я могу снова,
Ich könnt schon wieder tun.Я могу делать это снова,
Ich könnt schon wieder...Я могу вновь...
--
Ich bin zurück von einer Beichte für alle die vergehenЯ вернулась с исповеди обо всех своих грехах,
Die ich in Zukunft begehЧто совершу в дальнейшем,
Bin ein Verbrecher in speСтав преступницей.
Die Grenzen meiner WeltЯ установила новые
Hab ich neu eingestelltГраницы своего мира.
Zu meine Glück fehlt nur einsНо лишь одного не хватает мне для полного счастья –
Ich bin so gerne zu zweitТак приятно быть с кем-то парой.
--
[Chorus: 4x][Припев: 4x]
Weil ich so gerne fliege ohne FallschirmПотому что мне так нравится падать без парашюта,
Fall und nichts bereueПадать, не о чём не сожалея,
Weil ich so gerne heul und um mich beißeПотому что мне так нравится реветь и кусаться,
Weil ich so gerne alles um mich schmeißeПотому что мне так нравится всё вокруг себя расшвыривать,
Weil ich so gerne liebeПотому что мне так нравится любить,
Und ich könnt schon wiederИ я могу снова,
Ich könnt schon wieder tun.Я могу делать это снова,
Ich könnt schon wiederЯ могу вновь...

Fallschirm

(оригинал)
Ich bin zurück
von einer Reise rund um die welt
einmal hin und zurück
das ich noch lebe ist glück
durch den dschungel der Angst in mir
fand ich die rettende Hintertür
ich wurde wieder zum kind
das seinen weg erst beginnt
ich bin zurück
aus einem schoss, der mir ein heim
ich war besucher auf zeit
ich kam kaputt und ging heil
jetzt will ich mich vergeben
gott, lass es männer regnen
ich treibs wieder zu weit
am liebsten zu zweit
chorus:
weil ich so gerne fliege ohne fallschirm
fall und nichts bereue
weil ich so gerne heul und um mich beiße
weil ich so gerne alles um mich schmeiße
weil ich so gerne liebe
und ich könnt schon wieder
ich könnt schon wieder tun.
ich könnt schon wieder…
ich bin zurück von einer beichte für alle die vergehen
die ich in zukunft begeh
bin ein verbrecher in spe
die grenzen meiner welt
hab ich neu eingestellt
zu meine glück fehlt nur eins
ich bin so gerne zu zweit
chorus (4x):
weil ich so gerne fliege ohne fallschirm
fall und nichts bereue
weil ich so gerne heul und um mich beisse
weil ich so gerne alles um mich schmeisse
weil ich so gerne liebe
und ich könnt schon wieder
ich könnt schon wieder tun.
ich könnt schon wieder.

Парашют

(перевод)
Я вернулся
из кругосветного путешествия
один раз туда и обратно
Мне повезло, что я все еще жив
сквозь джунгли страха во мне
Я нашел спасительную заднюю дверь
Я снова стал ребенком
что только начинает свой путь
Я вернулся
из утробы, которая дала мне дом
я был временным гостем
Я сломался и ушел целым
теперь я хочу простить себя
Боже, пусть идет дождь, мужчины
Я снова захожу слишком далеко
желательно на двоих
Припев:
потому что я люблю летать без парашюта
падай и не жалей
потому что я люблю плакать и кусать себя
потому что я люблю бросать все вокруг себя
потому что я так люблю любить
и я снова могу
я могу сделать это снова
Я снова могу...
Я вернулся с исповеди за всех, кто ушел
что я буду ходить в будущем
я преступник, чтобы быть
пределы моего мира
я поправил
мне повезло, только одного не хватает
мне нравится быть в паре
припев (4x):
потому что я люблю летать без парашюта
падай и не жалей
потому что я люблю плакать и кусать себя
потому что я люблю бросать все вокруг себя
потому что я так люблю любить
и я снова могу
я могу сделать это снова
Я снова могу.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nie gesagt ft. Mia. 2020
Nein! Nein! Nein! 2015
Immer wieder 2011
Das Haus 2011
Die Frau 2011
Rien ne va plus 2011
Sturm 2011
Brüchiges Eis 2011
Der Einzige 2011
Am Tag danach 2011
La Boom 2011

Тексты песен исполнителя: Mia.