| Es ist sechs tage her, da traf ich diese frau
| Прошло шесть дней с тех пор, как я встретил эту женщину
|
| Ihre tricks waren verblüffend, sie faszinierte mich sehr
| Ее трюки были потрясающими, она меня очень очаровала
|
| Sie nahm mich bei der hand, ging mit mir bis zum rand
| Она взяла меня за руку, подвела к краю
|
| Ließ mich gehen und verschwand und ich wollt hinter ihr her
| Отпусти меня и пропал а я хотел пойти за ней
|
| Seit dieser nacht, glaub mir seit dieser nacht
| С той ночи, поверь мне, с той ночи
|
| Seh ich mir mann und frau, frau und mann
| Я вижу мужчину и женщину, женщину и мужчину
|
| Mit ganz anderen augen an
| Совсем другими глазами
|
| So nah, wie sie, kam mir noch keine frau
| Ни одна женщина никогда не подходила ко мне так близко, как она
|
| Sie zog mich an und zwang mich zu tun, was ich mich sonst nicht trau
| Она одела меня и заставила делать то, на что я обычно не осмеливаюсь.
|
| So nah wir ihr, kam ich noch keiner frau
| Я никогда не подходил так близко, как она к женщине
|
| So lang es schmeckt, ob mann, ob frau, will ich mich alles trauen
| Пока это вкусно, мужчина или женщина, я хочу осмелиться на что угодно
|
| Das nächste, dass ich weiß, sie steht vor meiner tür
| Следующее, что я знаю, она у моей двери
|
| Holt mich ab, nimmt mich mit und zeigt mir, wo es ihr gefällt
| Возьми меня, возьми меня и покажи, где ей это нравится.
|
| Wir tasten uns voran, ich lerne schnell und fang an zu verstehen
| Мы чувствуем наш путь вперед, я быстро учусь и начинаю понимать
|
| Und verlang, was uns beiden gefällt
| И требуйте того, что нам обоим нравится
|
| Seit dieser nacht, glaub mir seit dieser nacht
| С той ночи, поверь мне, с той ночи
|
| Seh ich mir mann und frau, frau und mann
| Я вижу мужчину и женщину, женщину и мужчину
|
| Ganz anders nachgedacht | Думая по-другому |