| Du bist ein Sternen-Schiff. | Вы звездолет. |
| Das mich umkreist.
| что окружает меня.
|
| Ich seh dich blinken, Babe.
| Я вижу, ты моргаешь, детка
|
| Aus der Distanz. | Издалека. |
| Zoomst du dich ran.
| Вы увеличиваете масштаб.
|
| Du bist wohl gerad' zugriegen, Babe.
| Ты только что взял это в свои руки, детка.
|
| It’s really too bad. | Это очень плохо. |
| Too bad.
| Очень жаль.
|
| It’s really too bad. | Это очень плохо. |
| Too bad.
| Очень жаль.
|
| Komm mach ein’n Schritt, aus dein’m Tagtraum.
| Приходите сделать шаг из вашей мечты.
|
| Und geh mit mir in meine Nacht.
| И иди со мной в мою ночь.
|
| Komm mach ein’n Schritt, aus dein’m Tagtraum.
| Приходите сделать шаг из вашей мечты.
|
| Du bist nicht der Einzige. | Ты не единственный. |
| Du bist nicht der Einzige.
| Ты не единственный.
|
| Meine Kontrollstation gibt das Signal.
| Моя контрольная станция дает сигнал.
|
| Zum kollidieren, Babe.
| Чтобы столкнуться, детка.
|
| Dein Scannerblick. | Твой сканирующий взгляд. |
| Scannt mich.
| сканирует меня
|
| Und zieht mich ganz aus, Babe. | И раздень меня всю детка |
| — bis auf die Gänsehaut
| - до мурашек
|
| It’s really too bad. | Это очень плохо. |
| Du bist nicht der Einzige. | Ты не единственный. |
| Too bad.
| Очень жаль.
|
| Du bist nicht der Einzige. | Ты не единственный. |
| It’s really too, too bad.
| Это действительно слишком, очень плохо.
|
| Du bist nicht der Einzige, too bad.
| Ты не один такой, жаль.
|
| Du bist nicht der Einzige. | Ты не единственный. |
| It’s really too, too bad.
| Это действительно слишком, очень плохо.
|
| Du bist nicht der Einzige, too bad.
| Ты не один такой, жаль.
|
| Du bist nicht der Einzige. | Ты не единственный. |
| It’s really too, too bad.
| Это действительно слишком, очень плохо.
|
| Du bist nicht der Einzige, too bad.
| Ты не один такой, жаль.
|
| Du bist nicht der Einzige.
| Ты не единственный.
|
| Komm mach ein’n Schritt, aus dein’m Tagtraum.
| Приходите сделать шаг из вашей мечты.
|
| Und geh mit mir in meine Nacht.
| И иди со мной в мою ночь.
|
| Komm mach ein’n Schritt, aus dein’m Tagtraum.
| Приходите сделать шаг из вашей мечты.
|
| Du bist nicht der Einzige. | Ты не единственный. |
| Du bist nicht der Einzige.
| Ты не единственный.
|
| Willst du es wirklich wissen? | Ты действительно хочешь знать? |