| Ich will beten, auch wenn ich nicht weiß, was ich sagen soll
| Я хочу молиться, даже если не знаю, что сказать
|
| Ich will hoffen, auch wenn ich nicht weiß, worauf
| Я хочу надеяться, даже если не знаю, на что
|
| Ich will jetzt nur nicht allein sein
| Я просто не хочу быть один прямо сейчас
|
| Ich will, ich will ja
| Я хочу, да, я хочу
|
| Nur nicht allein
| Только не один
|
| Auch wenn ich weiß, dass es wahr ist
| Хотя я знаю, что это правда
|
| Es soll nicht so sein
| Это не значит быть
|
| Die zeit müsste jetzt
| Время должно быть сейчас
|
| Die Welt müsste jetzt
| Теперь мир должен
|
| Mein Atem will still stehen
| Мое дыхание хочет остановиться
|
| Doch die Zeit bleibt
| Но время остается
|
| Die Welt bleibt
| Мир остается
|
| Und auch mein Atem bleibt
| И мое дыхание тоже остается
|
| Und ich kann nichts mehr tun
| И я больше ничего не могу сделать
|
| Ich werd reden und vergessen was ich sagen wollt
| Я буду говорить и забуду, что хочу сказать
|
| Ich werd mich verraten, auch wenn ich nicht weiß womit
| Я выдам себя, даже если не знаю чем
|
| Jetzt nur nicht laut los schreien, nur nicht ich selbst sein
| Только не кричи вслух, просто не будь собой
|
| Ich kann es einfach nicht einsehen, warum lässt du mich allein
| Я просто не понимаю, почему ты оставляешь меня в покое
|
| Die Zeit müsste jetzt
| Время должно быть сейчас
|
| Die Welt müsste jetzt
| Теперь мир должен
|
| Mein Atem will still stehen
| Мое дыхание хочет остановиться
|
| Doch die Zeit bleibt
| Но время остается
|
| Die Welt bleibt
| Мир остается
|
| Und nur dein Atem geht
| И только твое дыхание идет
|
| Und du kannst nichts mehr tun
| И больше ничего не поделаешь
|
| Rien ne va plus
| Риен не ва плюс
|
| Rien ne va plus
| Риен не ва плюс
|
| (Rien ne va plus)
| (Риен не ва плюс)
|
| Wir hatten so viel vor
| У нас было так много запланировано
|
| (Rien ne va plus)
| (Риен не ва плюс)
|
| Nichts geht mehr
| Ничего больше не работает
|
| (Die Zeit, die verrinnt)
| (Время, которое летит)
|
| Du und ich wir hatten so viel, so viel vor
| У нас с тобой было так много, так много дел
|
| (Rien ne va plus)
| (Риен не ва плюс)
|
| Nichts geht mehr
| Ничего больше не работает
|
| Rien ne va plus
| Риен не ва плюс
|
| (Rien ne va plus)
| (Риен не ва плюс)
|
| (Rien ne va plus)
| (Риен не ва плюс)
|
| (Rien ne va plus)
| (Риен не ва плюс)
|
| (Rien ne va plus) | (Риен не ва плюс) |