| L’espoir fait vivre, j’suis pas du côté des victimes
| Надежда дает жизнь, я не на стороне жертв
|
| Allô n’naké, il est temps d’péter un fond d’commerce
| Привет, наке, пора взорвать добрую волю
|
| Faut du liquide, du liquide
| Нужны наличные, наличные
|
| Belek, suis quand ça débite
| Белек, следуй за потоком
|
| Zieute mon flow quand j’dab
| Zieute мой поток, когда я даб
|
| Et j’suis le meilleur comme d’hab
| А я как всегда лучший
|
| Fou, guette mes shoes
| Сумасшедший, смотри на мои туфли
|
| J’leur ai mis une distance, on me rattrape pas
| Я ставлю их на расстояние, они меня не ловят
|
| J’suis au corner, 6 dans l’dos, j’ai la bonne pioche
| Я в углу, 6 сзади, у меня правильная кирка
|
| Surveille tes arrières quand ça ricoche
| Следите за своей спиной, когда он рикошетит
|
| J’suis sur tous les terrains comme la Pogbance
| Я на всех участках, таких как Pogbance
|
| Laisse-moi faire, j’suis dans ma bulle
| Оставь это мне, я в своем пузыре
|
| J’suis dans tous les plavons, viens on prend l’affaire
| Я повсюду, давай возьмемся за дело
|
| Follow me, faut qu’on s’arrange
| Следуй за мной, мы должны справиться
|
| Et dans l’game c’est MHD qui dérange
| А в игре именно МГД напрягает
|
| Rien dit, rien entendu, rien vu, never
| Ничего не говорил, ничего не слышал, ничего не видел, никогда
|
| Tu m’détestes? | Ты меня ненавидишь? |
| C’est réciproque
| это взаимно
|
| Un selfie? | Селфи? |
| Never
| Никогда
|
| Un style, un prince
| Один стиль, один принц
|
| Tu veux être moi? | Хочешь быть мной? |
| Never
| Никогда
|
| Quand j’dab, tu likes
| Когда я даб, тебе нравится
|
| On s’follow? | Мы следуем? |
| Never
| Никогда
|
| Christian Dior sur l’nez
| Кристиан Диор на носу
|
| J’vois en noir et blanc comme à l’ancienne
| Я вижу черно-белое, как старомодное
|
| Tout est clean, tout est frais, tout est opé
| Все чисто, все свежее, все в рабочем состоянии
|
| J’connais pas ces rappeurs, c’est eux qui me connaissent
| Я не знаю этих рэперов, они знают меня
|
| Le daron veut du blé, de loin il voit que ça récolte
| Дарон хочет пшеницы, издалека видит, что жатва
|
| J’ai un disque d’or dans mon salon
| У меня есть золотая пластинка в моей гостиной
|
| Et l’autre en platine près de la cuisine
| А другой платиновый на кухне
|
| Maman s’inquiète pour mon avenir
| Мама беспокоится о моем будущем
|
| J’lui ai dit que je voulais faire que du business
| Я сказал ему, что хочу заниматься только бизнесом.
|
| Elle a peur pour moi quand j’dois sortir
| Она боится за меня, когда мне нужно выйти
|
| C’est la prière qui me sauve, pas les grigris
| Меня спасает молитва, а не чары
|
| Stop, j’ai besoin d’air, j’suis pas chanceux
| Стоп, мне нужен воздух, мне не повезло
|
| J’ai pas ché-la même quand j'étais derrière
| Я не купил то же самое, когда я был позади
|
| DJ repeat, fuck les envieux
| Диджей повтори, к черту завистников
|
| Deuxième projet, j’vais péter des molaires
| Второй проект, я собираюсь сломать коренные зубы
|
| Rien dit, rien entendu, rien vu, never
| Ничего не говорил, ничего не слышал, ничего не видел, никогда
|
| Tu m’détestes? | Ты меня ненавидишь? |
| C’est réciproque
| это взаимно
|
| Un selfie? | Селфи? |
| Never
| Никогда
|
| Un style, un prince
| Один стиль, один принц
|
| Tu veux être moi? | Хочешь быть мной? |
| Never
| Никогда
|
| Quand j’dab, tu likes
| Когда я даб, тебе нравится
|
| On s’follow? | Мы следуем? |
| Never
| Никогда
|
| Ils veulent me dire j’suis qu’une étoile parmi d’autres
| Они хотят сказать мне, что я просто звезда среди других
|
| Sur le terrain y’a pas d’arbitre, à qui la faute?
| На поле нет судьи, по чьей вине?
|
| J’me pavane dans la zone mais ma place est sur le trône
| Я расхаживаю по зоне, но мое место на троне
|
| Couronne sur la tête, la Moula Gang poursuit sa quête
| Корона на голове, Банда Мула продолжает свои поиски
|
| Rien dit, rien entendu, rien vu, never
| Ничего не говорил, ничего не слышал, ничего не видел, никогда
|
| Tu m’détestes? | Ты меня ненавидишь? |
| C’est réciproque
| это взаимно
|
| Un selfie? | Селфи? |
| Never
| Никогда
|
| Un style, un prince
| Один стиль, один принц
|
| Tu veux être moi? | Хочешь быть мной? |
| Never
| Никогда
|
| Quand j’dab, tu likes
| Когда я даб, тебе нравится
|
| On s’follow? | Мы следуем? |
| Never | Никогда |