| Gunna, Thugger
| Гунна, Бандит
|
| Slatt
| Слэтт
|
| Metro, Young Metro
| Метро, Молодое Метро
|
| I fell in love with a lesbian (Yeah)
| Я влюбился в лесбиянку (Да)
|
| Came to knock on your door, baby, let me in (Let me in)
| Пришел постучать в твою дверь, детка, впусти меня (впусти меня)
|
| I should’ve learned my lesson then (Lesson then)
| Тогда я должен был усвоить урок (тогда урок)
|
| I didn’t wanna keep goin', I was hesitant (Didn't wanna keep goin')
| Я не хотел продолжать, я колебался (не хотел продолжать)
|
| I tried to ignore the evidence (Ignore it)
| Я пытался игнорировать доказательства (игнорировать их)
|
| But I’m gon' trust myself, ain’t no better than (No better than)
| Но я собираюсь доверять себе, не лучше, чем (не лучше, чем)
|
| Bought the Rollie two tone like the President (The President)
| Купил двухцветный Ролли, как Президент (Президент).
|
| And it ain’t been no back and forth ever since
| И с тех пор не было ни туда, ни обратно
|
| Yeah, took the bitch on a trip, now she feelin' me (She feelin' me)
| Да, взял эту суку в путешествие, теперь она меня чувствует (Она меня чувствует)
|
| Exotic frame, a Filipin' (Frame)
| Экзотическая рамка, филиппинская (Frame)
|
| No crease and no stain, I’m fresh and clean (No stain, fresh)
| Без складок и пятен, я свежая и чистая (без пятен, свежая)
|
| Ice out the chain with hella V’s (Hella V’s)
| Заморозьте цепь с помощью hella V (Hella V)
|
| Rock the water like rain on a G-Star V (Wet, water)
| Качай воду, как дождь, на G-Star V (мокрая, вода)
|
| I might start coppin' gold like I’m Mr. T (What?)
| Я мог бы начать копать золото, как мистер Ти (Что?)
|
| I wan' ride the new Rolls or that Bentley B (That Bentley B)
| Я хочу покататься на новых Rolls или на этом Bentley B (этот Bentley B)
|
| Yeah we gon' cop some Chanel, the double C (That double C)
| Да, мы купим немного Chanel, двойное C (это двойное C)
|
| I done bought her a bag, got her lovin' me (Yeah)
| Я купил ей сумку, она полюбила меня (Да)
|
| I’ma pop, I’ma flex like I’m Double D (Flex, wet)
| Я поп, я сгибаюсь, как будто я Double D (сгибаюсь, мокрый)
|
| I’ma hop on the jet, hit another city ('Nother city)
| Я сяду в самолет, попаду в другой город ("Другой город")
|
| I got fans and got fans who gon' pay for me (They gon' pay for me)
| У меня есть фанаты и есть фанаты, которые заплатят за меня (они заплатят за меня)
|
| I need my shit now, I can’t wait a week (Can't wait a week)
| Мне нужно мое дерьмо сейчас, я не могу ждать неделю (не могу ждать неделю)
|
| I fuck on that kitty, she take it deep (She take it deep)
| Я трахаю эту кошечку, она принимает это глубоко (Она принимает это глубоко)
|
| I fell in love with a lesbian (Yeah)
| Я влюбился в лесбиянку (Да)
|
| Came to knock on your door, baby, let me in (Let me in)
| Пришел постучать в твою дверь, детка, впусти меня (впусти меня)
|
| I should’ve learned my lesson then (Lesson then)
| Тогда я должен был усвоить урок (тогда урок)
|
| I didn’t wanna keep goin', I was hesitant (Didn't wanna keep goin')
| Я не хотел продолжать, я колебался (не хотел продолжать)
|
| I tried to ignore the evidence (Ignore it)
| Я пытался игнорировать доказательства (игнорировать их)
|
| But I’m gon' trust myself, ain’t no better than (No better than)
| Но я собираюсь доверять себе, не лучше, чем (не лучше, чем)
|
| Bought the Rollie two tone like the President (The President)
| Купил двухцветный Ролли, как Президент (Президент).
|
| And it ain’t been no back and forth ever since
| И с тех пор не было ни туда, ни обратно
|
| I killed the boy with no evidence
| Я убил мальчика без улик
|
| I paid my dues with like every cent (Slatt slatt slatt)
| Я заплатил свои взносы как каждый цент (Slatt slatt slatt)
|
| And since I’m fresh as a peppermint
| И так как я свеж как мята
|
| Rich as they come, ain’t no better man (Slatt slatt slatt)
| Богатые, какими бы они ни были, не лучше человека (Slatt slatt slatt)
|
| I’m rockin' gold like a treasure chest (Slatt slatt slatt)
| Я раскачиваю золото, как сундук с сокровищами (Slatt slatt slatt)
|
| I’m rockin' gold like I’m leprechaun (I'm rockin' gold)
| Я качаю золото, как лепрекон (я качаю золото)
|
| I got a stick with a magazine
| У меня есть палка с магазином
|
| Young nigga fly as a pelican (Slatt slatt slatt)
| Молодой ниггер летает как пеликан (Slatt slatt slatt)
|
| I treat my boys like they one of one
| Я отношусь к своим мальчикам, как к одному из них
|
| I treat these hoes like they one of one (Hoes)
| Я отношусь к этим шлюхам, как к одной из них (шлюхи)
|
| I smoked your dawg and you owe him one (I smoked your dog)
| Я выкурил твою собаку, и ты ему должен (я выкурил твою собаку)
|
| I smell like dope when I woke up (I smell like dope)
| От меня пахнет дурью, когда я просыпаюсь (от меня пахнет дурью)
|
| I made a play at Katana
| Я сыграл в Катану
|
| Man I had nothin' but gold with some bubblegum (Bubblegum)
| Чувак, у меня не было ничего, кроме золота с жевательной резинкой (Жвачка).
|
| I got a chain, that’s another sun
| У меня есть цепь, это еще одно солнце
|
| And I just bought another, another one (Woo)
| И я только что купил еще один, еще один (Ву)
|
| Shorty eatin' crepes, take me way in London
| Коротышка ест блины, отвези меня в Лондон
|
| Bangin' hats in Dior like I’m Farrakhan (Farrakhan)
| Шляпы в Dior, как будто я Фаррахан (Фаррахан)
|
| None of my hoes don’t wear Fear of God
| Ни одна из моих мотыг не носит Fear of God
|
| I was just runnin' sprints and some marathons (Marathons)
| Я просто бегал спринты и несколько марафонов (марафоны).
|
| Pinstripe pants make me bigger (Make me bigger)
| Брюки в тонкую полоску делают меня больше (Сделайте меня больше)
|
| Take an X pill, didn’t kill me (Didn't kill me)
| Прими таблетку X, не убил меня (не убил меня)
|
| Bought the dope, turned into a dealer (To a dealer)
| Купил дурь, превратился в дилера (дилеру)
|
| Throw away all the Margielas (Uh uh uh)
| Выбросьте все Margielas (э-э-э-э)
|
| Sped up, didn’t take up, never let up (Let up)
| Ускорился, не подхватил, никогда не сдавался (сдавался)
|
| I done ran them M’s up, the letter (Letter)
| Я сделал их М, письмо (Письмо)
|
| Everything sprung, got it ghetto, uh
| Все прыгнуло, получилось гетто, э-э
|
| Ridin' with a bitch and my cutter (Erk)
| Катаюсь с сукой и моим резаком (Эрк)
|
| 'Bout to dress a bitch up and then cut her (Erk)
| «Одень суку, а затем порежь ее (Эрк)
|
| 'Bout to feed you my pistol with diamonds (Yeah)
| «Собираюсь накормить тебя моим пистолетом с бриллиантами (Да)
|
| 'Bout to pull up on you hoes with my brothers
| «Насчет того, чтобы подъехать к вам, мотыги, с моими братьями
|
| I fell in love with a lesbian (Yeah)
| Я влюбился в лесбиянку (Да)
|
| Came to knock on your door, baby, let me in (Let me in)
| Пришел постучать в твою дверь, детка, впусти меня (впусти меня)
|
| I should’ve learned my lesson then (Lesson then)
| Тогда я должен был усвоить урок (тогда урок)
|
| I didn’t wanna keep goin', I was hesitant (Didn't wanna keep goin')
| Я не хотел продолжать, я колебался (не хотел продолжать)
|
| I tried to ignore the evidence (Ignore it)
| Я пытался игнорировать доказательства (игнорировать их)
|
| But I’m gon' trust myself, ain’t no better than (No better than)
| Но я собираюсь доверять себе, не лучше, чем (не лучше, чем)
|
| Bought the Rollie two tone like the President (The President)
| Купил двухцветный Ролли, как Президент (Президент).
|
| And it ain’t been no back and forth ever since
| И с тех пор не было ни туда, ни обратно
|
| I fell in love with a lesbian (Yeah)
| Я влюбился в лесбиянку (Да)
|
| Came to knock on your door, baby, let me in (Let me in)
| Пришел постучать в твою дверь, детка, впусти меня (впусти меня)
|
| I should’ve learned my lesson then (Lesson then)
| Тогда я должен был усвоить урок (тогда урок)
|
| I didn’t wanna keep goin', I was hesitant (Didn't wanna keep goin')
| Я не хотел продолжать, я колебался (не хотел продолжать)
|
| I tried to ignore the evidence (Ignore it)
| Я пытался игнорировать доказательства (игнорировать их)
|
| But I’m gon' trust myself, ain’t no better than (No better than)
| Но я собираюсь доверять себе, не лучше, чем (не лучше, чем)
|
| Bought the Rollie two tone like the President (The President)
| Купил двухцветный Ролли, как Президент (Президент).
|
| And it ain’t been no back and forth ever since | И с тех пор не было ни туда, ни обратно |