Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vous... , исполнителя - Merwan Rim. Песня из альбома L'Echappée, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Kléa
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vous... , исполнителя - Merwan Rim. Песня из альбома L'Echappée, в жанре ЭстрадаVous(оригинал) | Ты(перевод на русский) |
| Si j'osais vous dire | Что, если бы я осмелился сказать тебе, |
| Si j'osais avouer | Что, если бы я осмелился признаться, |
| Sans un sourire | Без какой-либо улыбки, |
| Sans être gêné | Без стеснения, |
| Que la belle m'inspire | Что эта красавица вызывает у меня |
| Les pires pensées | Неприличные мысли, |
| Face au désir | Подталкивая к желанию, |
| Désavoué | Которое все осуждают. |
| - | - |
| Mais qui êtes vous ? | Но кто же ты, |
| Belle inconnue | Прекрасная незнакомка? |
| A corps perdu | Я думаю о тебе, |
| Je pense à vous | Теряя голову. |
| C'est en dessous | Я чувствую это |
| Du pardessus | У себя под пальто, |
| Que l'indécence | Как мои непристойные мысли |
| Me mène à vous | Тянут меня к тебе. |
| - | - |
| Je vous en veux | Я держусь в стороне от тебя, |
| Un peu jaloux | И немного ревную |
| De l'homme qui marche | К тому мужчине, что идет |
| Au près de vous | Рядом с тобой. |
| Dans mes nuits blanche | И на протяжении всех моих бессонных ночей |
| Je l'imagine | Я представляю, |
| Quand il s'immisce | Как он тонет |
| Au creux de vous | В твоих объятьях. |
| - | - |
| Mais qui êtes vous ? | Но кто же ты, |
| Belle inconnue | Прекрасная незнакомка? |
| A corps perdu | Я думаю о тебе, |
| Je pense à vous | Теряя голову. |
| C'est en dessous | Я чувствую это |
| Du pardessus | У себя под пальто, |
| Que l'indécence | Как мои непристойные мысли |
| Me mène à vous | Тянут меня к тебе. |
| - | - |
| A vous | Тебе |
| J'avoue | Я признаюсь. |
| eh ...eh ..eh | Да да да. |
| A vous | Тебе. |
| - | - |
| Et je perds pied | И я теряю сам себя, |
| Et je m' meurs de vous | Это ты убиваешь меня. |
| Oh oh vous n'en savez rien | О, ты понятия не имеешь, |
| Vous n'en savez rien | Ты не представляешь, |
| Rien , rien du tout | Ничего, совсем ничего. |
| - | - |
| Mais qui êtes vous ? | Но кто же ты, |
| Belle inconnue | Прекрасная незнакомка? |
| A corps perdu | Я думаю о тебе, |
| Je pense à vous | Теряя голову. |
| Le cœur à nu | Обнажаю свое сердце, |
| L'envie de vous | Желаю тебя — |
| Tout ça connu | Это уже давно известно, |
| Je deviens vous | Я схожу по тебе с ума. |
| - | - |
| Mais qui êtes vous ? | Но кто же ты, |
| Belle inconnue | Прекрасная незнакомка? |
| A corps perdu | Я думаю о тебе, |
| Je pense à vous | Теряя голову. |
| C'est en dessous | Я чувствую это |
| Du pardessus | У себя под пальто, |
| Que l'indécence | Как мои непристойные мысли |
| Me mène à vous | Тянут меня к тебе. |
| - | - |
| A vous | Тебе |
| J'avoue | Я признаюсь. |
| A vous | Тебе. |
| J'avoue | Я признаюсь. |
Vous...(оригинал) |
| Si j’osais vous dire |
| Si j’osais avouer |
| Sans un sourire |
| Sans être gêné |
| Que la belle m’inspire |
| Les pires pensées |
| Face au désir |
| Désavoué |
| Mais qui êtes vous? |
| Belle inconnue |
| A corps perdu |
| Je pense à vous |
| C’est en dessous |
| Du pardessus |
| Que l’indécence |
| Me mène à vous |
| Je vous en veux |
| Un peu jaloux |
| De l’homme qui marche |
| Au près de vous |
| Dans mes nuits blanche |
| Je l’imagine |
| Quand il s’immisce |
| Au creux de vous |
| Mais qui êtes vous? |
| Belle inconnue |
| A corps perdu |
| Je pense à vous |
| C’est en dessous |
| Du pardessus |
| Que l’indécence |
| Me mène à vous |
| A vous |
| J’avoue |
| A vous |
| Et je perds pied |
| Et je m' meurs de vous |
| Ohoh vous n’en savez rien |
| Vous n’en savez rien |
| Rien, rien du tout |
| Mais qui êtes vous? |
| Belle inconnue |
| A corps perdu |
| Je pense à vous |
| Le coeur à nu |
| L’envie de vous |
| Tout ça connu |
| Je deviens vous |
| Mais qui êtes vous? |
| Belle inconnue |
| A corps perdu |
| Je pense à vous |
| C’est en dessous |
| Du pardessus |
| Que l’indécence |
| Me mène à vous |
| A vous |
| J’avoue |
| A vous |
| J’avoue… |
Вы...(перевод) |
| Если бы я посмел сказать тебе |
| Если бы я посмел признаться |
| Без улыбки |
| Не стесняясь |
| Меня вдохновляет эта красота |
| самые худшие мысли |
| Столкнувшись с желанием |
| Отклонено |
| Но кто ты? |
| Прекрасный незнакомец |
| стремительный |
| я думаю о тебе |
| Это ниже |
| Пальто |
| что непристойность |
| ведет меня к тебе |
| я виню тебя |
| немного ревнивый |
| Идущего человека |
| С тобой |
| В мои бессонные ночи |
| я себе это представляю |
| Когда он вмешивается |
| Глубоко внутри тебя |
| Но кто ты? |
| Прекрасный незнакомец |
| стремительный |
| я думаю о тебе |
| Это ниже |
| Пальто |
| что непристойность |
| ведет меня к тебе |
| Тебе |
| Я признаюсь |
| Тебе |
| И я теряю опору |
| И я умираю за тебя |
| О, ты не знаешь |
| Вы не знаете |
| Ничего, вообще ничего |
| Но кто ты? |
| Прекрасный незнакомец |
| стремительный |
| я думаю о тебе |
| Обнаженное сердце |
| Зависть к тебе |
| Все, что известно |
| я становлюсь тобой |
| Но кто ты? |
| Прекрасный незнакомец |
| стремительный |
| я думаю о тебе |
| Это ниже |
| Пальто |
| что непристойность |
| ведет меня к тебе |
| Тебе |
| Я признаюсь |
| Тебе |
| Я признаюсь... |
Тэги песни: #Vous
| Название | Год |
|---|---|
| Contre ceux d'en haut (avec Victoria Petrosillo) ft. Victoria Petrosillo | 2005 |
| Entre ciel et terre ft. Merwan Rim | 2005 |
| Repartir ft. Merwan Rim, Cathialine Andria | 2005 |
| Something Evil ft. Merwan Rim | 2013 |
| Il suffira d'un signe ft. Dumè, Amaury Vassili, Baptiste Giabiconi | 2012 |
| Un Nouveau Jour ft. Jamie Hartman | 2011 |
| This Is Not Happiness | 2011 |
| La Vie N'Est Pas Si Grave | 2011 |
| Le Meilleur De Nous | 2011 |
| Mens-Moi | 2011 |
| Mots d'Ivresse | 2011 |
| Dors | 2011 |
| Un, deux, trois ft. Merwan Rim, Amandine Bourgeois | 2013 |