Перевод текста песни Vous... - Merwan Rim

Vous... - Merwan Rim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vous..., исполнителя - Merwan Rim. Песня из альбома L'Echappée, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Kléa
Язык песни: Французский

Vous

(оригинал)

Ты

(перевод на русский)
Si j'osais vous direЧто, если бы я осмелился сказать тебе,
Si j'osais avouerЧто, если бы я осмелился признаться,
Sans un sourireБез какой-либо улыбки,
Sans être gênéБез стеснения,
Que la belle m'inspireЧто эта красавица вызывает у меня
Les pires penséesНеприличные мысли,
Face au désirПодталкивая к желанию,
DésavouéКоторое все осуждают.
--
Mais qui êtes vous ?Но кто же ты,
Belle inconnueПрекрасная незнакомка?
A corps perduЯ думаю о тебе,
Je pense à vousТеряя голову.
C'est en dessousЯ чувствую это
Du pardessusУ себя под пальто,
Que l'indécenceКак мои непристойные мысли
Me mène à vousТянут меня к тебе.
--
Je vous en veuxЯ держусь в стороне от тебя,
Un peu jalouxИ немного ревную
De l'homme qui marcheК тому мужчине, что идет
Au près de vousРядом с тобой.
Dans mes nuits blancheИ на протяжении всех моих бессонных ночей
Je l'imagineЯ представляю,
Quand il s'immisceКак он тонет
Au creux de vousВ твоих объятьях.
--
Mais qui êtes vous ?Но кто же ты,
Belle inconnueПрекрасная незнакомка?
A corps perduЯ думаю о тебе,
Je pense à vousТеряя голову.
C'est en dessousЯ чувствую это
Du pardessusУ себя под пальто,
Que l'indécenceКак мои непристойные мысли
Me mène à vousТянут меня к тебе.
--
A vousТебе
J'avoueЯ признаюсь.
eh ...eh ..ehДа да да.
A vousТебе.
--
Et je perds piedИ я теряю сам себя,
Et je m' meurs de vousЭто ты убиваешь меня.
Oh oh vous n'en savez rienО, ты понятия не имеешь,
Vous n'en savez rienТы не представляешь,
Rien , rien du toutНичего, совсем ничего.
--
Mais qui êtes vous ?Но кто же ты,
Belle inconnueПрекрасная незнакомка?
A corps perduЯ думаю о тебе,
Je pense à vousТеряя голову.
Le cœur à nuОбнажаю свое сердце,
L'envie de vousЖелаю тебя —
Tout ça connuЭто уже давно известно,
Je deviens vousЯ схожу по тебе с ума.
--
Mais qui êtes vous ?Но кто же ты,
Belle inconnueПрекрасная незнакомка?
A corps perduЯ думаю о тебе,
Je pense à vousТеряя голову.
C'est en dessousЯ чувствую это
Du pardessusУ себя под пальто,
Que l'indécenceКак мои непристойные мысли
Me mène à vousТянут меня к тебе.
--
A vousТебе
J'avoueЯ признаюсь.
A vousТебе.
J'avoueЯ признаюсь.

Vous...

(оригинал)
Si j’osais vous dire
Si j’osais avouer
Sans un sourire
Sans être gêné
Que la belle m’inspire
Les pires pensées
Face au désir
Désavoué
Mais qui êtes vous?
Belle inconnue
A corps perdu
Je pense à vous
C’est en dessous
Du pardessus
Que l’indécence
Me mène à vous
Je vous en veux
Un peu jaloux
De l’homme qui marche
Au près de vous
Dans mes nuits blanche
Je l’imagine
Quand il s’immisce
Au creux de vous
Mais qui êtes vous?
Belle inconnue
A corps perdu
Je pense à vous
C’est en dessous
Du pardessus
Que l’indécence
Me mène à vous
A vous
J’avoue
A vous
Et je perds pied
Et je m' meurs de vous
Ohoh vous n’en savez rien
Vous n’en savez rien
Rien, rien du tout
Mais qui êtes vous?
Belle inconnue
A corps perdu
Je pense à vous
Le coeur à nu
L’envie de vous
Tout ça connu
Je deviens vous
Mais qui êtes vous?
Belle inconnue
A corps perdu
Je pense à vous
C’est en dessous
Du pardessus
Que l’indécence
Me mène à vous
A vous
J’avoue
A vous
J’avoue…

Вы...

(перевод)
Если бы я посмел сказать тебе
Если бы я посмел признаться
Без улыбки
Не стесняясь
Меня вдохновляет эта красота
самые худшие мысли
Столкнувшись с желанием
Отклонено
Но кто ты?
Прекрасный незнакомец
стремительный
я думаю о тебе
Это ниже
Пальто
что непристойность
ведет меня к тебе
я виню тебя
немного ревнивый
Идущего человека
С тобой
В мои бессонные ночи
я себе это представляю
Когда он вмешивается
Глубоко внутри тебя
Но кто ты?
Прекрасный незнакомец
стремительный
я думаю о тебе
Это ниже
Пальто
что непристойность
ведет меня к тебе
Тебе
Я признаюсь
Тебе
И я теряю опору
И я умираю за тебя
О, ты не знаешь
Вы не знаете
Ничего, вообще ничего
Но кто ты?
Прекрасный незнакомец
стремительный
я думаю о тебе
Обнаженное сердце
Зависть к тебе
Все, что известно
я становлюсь тобой
Но кто ты?
Прекрасный незнакомец
стремительный
я думаю о тебе
Это ниже
Пальто
что непристойность
ведет меня к тебе
Тебе
Я признаюсь
Тебе
Я признаюсь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Vous


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Contre ceux d'en haut (avec Victoria Petrosillo) ft. Victoria Petrosillo 2005
Entre ciel et terre ft. Merwan Rim 2005
Repartir ft. Merwan Rim, Cathialine Andria 2005
Something Evil ft. Merwan Rim 2013
Il suffira d'un signe ft. Dumè, Amaury Vassili, Baptiste Giabiconi 2012
Un Nouveau Jour ft. Jamie Hartman 2011
This Is Not Happiness 2011
La Vie N'Est Pas Si Grave 2011
Le Meilleur De Nous 2011
Mens-Moi 2011
Mots d'Ivresse 2011
Dors 2011
Un, deux, trois ft. Merwan Rim, Amandine Bourgeois 2013

Тексты песен исполнителя: Merwan Rim

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Good Times 2023
Angelina ft. Stress 2022
Давай дружить 2014
Love Always Hopes 2008
A Hot Ole Time 2024
Make It Real 2023
Ready ft. Destiny 2021
Ring a Rockin Music 2022
The Other Cheek ft. The Jordanaires 2023
It Feels So Right 2017