![Sixteen Tons - Merle Travis](https://cdn.muztext.com/i/3284758048683925347.jpg)
Дата выпуска: 18.03.2019
Лейбл звукозаписи: Platin Classics
Язык песни: Английский
Sixteen Tons(оригинал) |
Some people say a man is made outta mud |
But a poor man’s made outta muscle and blood |
Muscle and blood and skin and bones |
With a mind that’s weak and a back that’s strong |
You load sixteen tons, and what do you get? |
You get another day older and deeper in debt |
Saint Peter, don’t you call me, 'cause I can’t go |
I owe my soul to the company store |
Well, I was born one mornin', it was drizzlin' rain |
Fightin' and trouble are my middle name |
Raised in the cane-brake by an old mama lion |
Can’t no high-tone woman make me walk the line |
You load sixteen tons, and what do you get? |
You get another day older and deeper in debt |
Saint Peter, don’t you call me, 'cause I can’t go |
I owe my soul to the company store |
Well, if you see me comin', better step aside |
A lotta men didn’t, and a lotta men died |
One fist of iron, the other one of steel |
If the right one don’t getcha, then the left one will |
You load sixteen tons, and what do you get? |
You get another day older and deeper in debt |
Saint Peter, don’t you call me, 'cause I can’t go |
I owe my soul to the company store |
Шестнадцать Тонн(перевод) |
Некоторые люди говорят, что человек сделан из грязи |
Но бедняк сделан из мышц и крови |
Мышцы и кровь, кожа и кости |
Со слабым умом и сильной спиной |
Вы загружаете шестнадцать тонн, и что вы получаете? |
Вы становитесь еще на один день старше и глубже в долгах |
Святой Петр, не зови меня, потому что я не могу пойти |
Я обязан душой фирменному магазину |
Ну, я родился однажды утром, шел моросящий дождь |
Борьба и неприятности - мое второе имя |
Выращенный в тростниковом тормозе старой мамой-львицей |
Не может ли ни одна женщина высокого тона заставить меня идти по линии |
Вы загружаете шестнадцать тонн, и что вы получаете? |
Вы становитесь еще на один день старше и глубже в долгах |
Святой Петр, не зови меня, потому что я не могу пойти |
Я обязан душой фирменному магазину |
Ну, если ты видишь, что я иду, лучше отойди в сторону |
Многие мужчины этого не сделали, и многие мужчины умерли |
Один кулак из железа, другой из стали |
Если правый не поймет, то левый |
Вы загружаете шестнадцать тонн, и что вы получаете? |
Вы становитесь еще на один день старше и глубже в долгах |
Святой Петр, не зови меня, потому что я не могу пойти |
Я обязан душой фирменному магазину |
Название | Год |
---|---|
No Vacancy | 2019 |
Nine Pound Hammer | 2019 |
So Round so Firm so Fully Packed | 2011 |
Divorce Me C.O.D. | 2014 |
Missouri | 2019 |
Blues, Stay Away from Me | 2011 |
On a Bicycle Built for Two | 2010 |
Black Mountain Rag ft. Joe Maphis | 2008 |
Steel Guitar Rag | 2014 |
Cincinnatti Lou | 2016 |
Detour ft. Jimmy Wakely, Wesley Tuttle | 2002 |
Bells Bells ft. The Chessmen | 2011 |
Wildwood Flower | 2010 |
Blues Stay Away from Me (With Merle Travis & Eddie Kirk) ft. Merle Travis, Eddie Kirk | 2012 |
Smoke, Smoke, Smoke (That Cigarette) | 1992 |
So Round, so Firm, so Fulled Packed | 2014 |
Smoke! Smoke! Smoke! - That Cigarette | 1989 |
So Round, So Firm, So Packed | 2013 |
Divorce Me C O D | 2012 |
Merle Travis | 2015 |