| All along the road of life I roam
| Всю дорогу жизни я брожу
|
| Lookin' for a place to call my home
| Ищу место, чтобы позвонить мне домой
|
| Not a fancy mansion or a bungalow for me
| Не роскошный особняк или бунгало для меня
|
| But everywhere I go, I seem to find
| Но куда бы я ни пошел, я, кажется, нахожу
|
| Hangin' on the door, the same old sign
| Висит на двери, тот же старый знак
|
| And my heart beats slower when I read on the door «No Vacancy»
| И мое сердце бьется медленнее, когда я читаю на двери «Вакансий нет»
|
| No Vacancy, No Vacancy
| Нет вакансий, нет вакансий
|
| All along the line, it’s the same old sign waitin' for me
| На протяжении всей линии меня ждет один и тот же старый знак.
|
| No Vacancy, No Vacancy
| Нет вакансий, нет вакансий
|
| And my heart beats slower when I read on the door «No Vacancy»
| И мое сердце бьется медленнее, когда я читаю на двери «Вакансий нет»
|
| Not so long ago, when the bullets screamed
| Не так давно, когда визжали пули
|
| Many was the happy dream I dreamed
| Много было счастливого сна, о котором я мечтал
|
| Of a little nest where I could rest when the world was free
| О маленьком гнезде, где я мог отдыхать, когда мир был свободен
|
| Now the mighty war over there is won
| Теперь великая война там выиграна
|
| Troubles and trials have just begun
| Неприятности и испытания только начались
|
| Facing that terrible enemy sign, «No Vacancy»
| Столкнувшись с этим ужасным вражеским знаком «Вакансий нет»
|
| No Vacancy, No Vacancy
| Нет вакансий, нет вакансий
|
| All along the line, it’s the same old sign waitin' for me
| На протяжении всей линии меня ждет один и тот же старый знак.
|
| No Vacancy, No Vacancy
| Нет вакансий, нет вакансий
|
| And my heart beats slower when I read on the door «No Vacancy»
| И мое сердце бьется медленнее, когда я читаю на двери «Вакансий нет»
|
| Brother, if you live a life of ease
| Брат, если ты живешь легко
|
| Better take a moment on your knees
| Лучше постой на коленях
|
| And thank the Lord above for all His love, then think about me
| И поблагодари Господа за всю Его любовь, а потом подумай обо мне.
|
| Livin' in a world of greed and hate
| Живу в мире жадности и ненависти
|
| Hopin' every day that the hand of fate
| Надеюсь каждый день, что рука судьбы
|
| Will remove that sign that’s a-hangin' on the door, «No Vacancy.»
| Уберу эту табличку, которая висит на двери, «Вакансий нет».
|
| No Vacancy, No Vacancy
| Нет вакансий, нет вакансий
|
| All along the line, it’s the same old sign waitin' for me
| На протяжении всей линии меня ждет один и тот же старый знак.
|
| No Vacancy, No Vacancy
| Нет вакансий, нет вакансий
|
| And my heart beats slower when I read on the door «No Vacancy» | И мое сердце бьется медленнее, когда я читаю на двери «Вакансий нет» |