Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smoke! Smoke! Smoke! - That Cigarette, исполнителя - Merle Travis. Песня из альбома The Merle Travis Story, в жанре Кантри
Дата выпуска: 29.11.1989
Лейбл звукозаписи: CMH
Язык песни: Английский
Smoke! Smoke! Smoke! - That Cigarette(оригинал) |
Cho: |
Smoke! |
Smoke! |
Smoke that cigarette! |
Puff, Puff, Puff and if you smoke yourself to death |
Tell Saint Peter at the Golden Gate |
That you hate to make him wait |
But you just got to have another cigarette. |
Now I’m a feller with a heart of gold, |
And the ways of a gentleman, I’ve been told, |
The kind of guy that wouldn’t even harm a flea -- |
But if me and a certain character met, |
The guy that invented the cigarette, |
I’d murder that sun of a gun in the first degree -- |
Not 'cause I don’t smoke myself, |
And I don’t reckon they’ll harm your health |
I’ve smoked all my life and I ain’t dead yet |
But nicotine slaves are all the same, |
At a pettin' party or a poker game, |
Everything must stop while they smoke that cigarette. |
Smoke! |
Smoke! |
Smoke that cigarette! |
Puff, Puff, Puff and if you smoke yourself to death |
Tell Saint Peter at the Golden Gate |
That you hate to make him wait |
But you just got to have another cigarette. |
In a game of chance the other night |
Old Dame Fortune was a-doin' me right, |
The Kings and Queens just kept on comin' around -- |
I played 'em hard and bet 'em high, |
But my bluff didn’t work on a certain guy, |
He kept raisin' and layin' the money down |
He’d raise me and I’d raise him, |
I sweated blood gotta sink or swim, |
He finally called and didn’t raise the bet -- |
I said «Aces full, pal,-- how 'bout you?» |
He said «I'll tell you in a minute or two, |
Right now I’ve just got to have a cigarette.» |
Somke! |
Smoke! |
Smoke that cigarette! |
Puff, Puff, Puff and if you smoke yourself to death |
Tell Saint Peter at the Golden Gate |
That you hate to make him wait |
But you just got to have another cigarette. |
The other night I had a date |
With the cutest girl in the forty eight states |
A high-bred, uptown, fancy little dame -- |
She said she love me and it seemed to me |
That things were 'bout like they oughta be, |
So hand in hand we strolled down lovers lane -- |
She was oh, so far from a cake of ice, |
Our smoochin' party was a-goin' nice, |
So help me Hannah, I think I’d been there yet -- |
But I gave her a kiss and a little squeeze |
And she said «Tex excuse me please, |
I’ve just got to have another cigarette.» |
Smoke! |
Smoke! |
Smoke that cigarette! |
Puff, Puff Puff and if you smoke yourself to death |
Tell Saint Peter at the Golden Gate |
That you hate to make him wait |
But you just got to have another cigarette. |
Дым! Дым! Дым! - Эта сигарета(перевод) |
Чо: |
Дым! |
Дым! |
Выкури эту сигарету! |
Puff, Puff, Puff, и если вы выкурите себя до смерти |
Скажи святому Петру у Золотых ворот |
Что ты ненавидишь заставлять его ждать |
Но тебе просто нужно выкурить еще одну сигарету. |
Теперь я парень с золотым сердцем, |
И пути джентльмена, как мне сказали, |
Такой парень, который даже блоху не обидит... |
Но если встретились я и некий персонаж, |
Парень, который изобрел сигарету, |
Я бы убил это солнце ружья в первой степени - |
Не потому, что я сам не курю, |
И я не думаю, что они навредят вашему здоровью |
Я курил всю свою жизнь, и я еще не умер |
Но никотиновые рабы все одинаковы, |
На вечеринке или игре в покер, |
Все должно остановиться, пока они курят эту сигарету. |
Дым! |
Дым! |
Выкури эту сигарету! |
Puff, Puff, Puff, и если вы выкурите себя до смерти |
Скажи святому Петру у Золотых ворот |
Что ты ненавидишь заставлять его ждать |
Но тебе просто нужно выкурить еще одну сигарету. |
В азартной игре прошлой ночью |
Старая госпожа Фортуна поступила со мной правильно, |
Короли и королевы просто продолжали приходить - |
Я сильно играл с ними и ставил на них по-крупному, |
Но мой блеф не сработал на одном парне, |
Он продолжал выращивать и откладывать деньги |
Он растил меня, а я его, |
Я вспотела, кровь должна тонуть или плыть, |
В конце концов он уравнял и не поднял ставку -- |
Я сказал: «Тузы полны, приятель, - как насчет тебя?» |
Он сказал: «Я скажу вам через минуту или две, |
Сейчас мне просто нужно выкурить сигарету. |
Сомке! |
Дым! |
Выкури эту сигарету! |
Puff, Puff, Puff, и если вы выкурите себя до смерти |
Скажи святому Петру у Золотых ворот |
Что ты ненавидишь заставлять его ждать |
Но тебе просто нужно выкурить еще одну сигарету. |
На днях у меня было свидание |
С самой симпатичной девушкой в сорока восьми штатах |
Высокопородная, причудливая маленькая дама -- |
Она сказала, что любит меня, и мне казалось, |
Что все было примерно так, как должно быть, |
Итак, рука об руку мы шли по переулку влюбленных - |
Она была так далека от ледяного пирога, |
Наша веселая вечеринка удалась, |
Так что помогите мне, Ханна, я думаю, что уже был там - |
Но я поцеловал ее и немного сжал |
И она сказала: «Текс, извини меня, пожалуйста, |
Мне просто нужно выкурить еще одну сигарету». |
Дым! |
Дым! |
Выкури эту сигарету! |
Puff, Puff Puff и если вы выкурите себя до смерти |
Скажи святому Петру у Золотых ворот |
Что ты ненавидишь заставлять его ждать |
Но тебе просто нужно выкурить еще одну сигарету. |