| Headin' down life’s crooked road
| Направляясь вниз по кривой дороге жизни
|
| Lots of things I never knowed
| Многое, чего я никогда не знал
|
| And because of me not knowin', I now pine
| И из-за того, что я не знаю, я теперь сосен
|
| Trouble got in the trail
| Проблема возникла на пути
|
| Spent the next five years in jail
| Следующие пять лет провел в тюрьме
|
| Should have read that detour sign
| Должен был прочитать этот знак объезда
|
| Detour, there’s a muddy road ahead
| Объезд, впереди грязная дорога
|
| Detour, paid no mind to what it said
| Объезд, не обращая внимания на то, что он сказал
|
| Detour, oh, these bitter things I find
| Объезд, о, эти горькие вещи, которые я нахожу
|
| Should have read that detour sign
| Должен был прочитать этот знак объезда
|
| One of our guests introduced this song in 1946. Here is Wesley Tuttle to sing
| Один из наших гостей представил эту песню в 1946 году. Вот Уэсли Таттл, чтобы спеть
|
| it for ya
| это для тебя
|
| When I got right to the place
| Когда я добрался до места
|
| Where it said «About Face»
| Там, где написано «О лице»
|
| I guessed that all a' my worries were behind
| Я догадался, что все мои заботы позади
|
| But the further I go
| Но чем дальше я иду
|
| The more sorrow I know
| Чем больше печали я знаю
|
| Should have read that detour sign
| Должен был прочитать этот знак объезда
|
| Detour, there’s a muddy road ahead
| Объезд, впереди грязная дорога
|
| Detour, paid no mind to what it said
| Объезд, не обращая внимания на то, что он сказал
|
| Detour, oh, these bitter things I find
| Объезд, о, эти горькие вещи, которые я нахожу
|
| Should have read that detour sign
| Должен был прочитать этот знак объезда
|
| Another very fine guest: a Capitol recording artist that you all know and love,
| Еще один очень приятный гость: музыкант Capitol, которого вы все знаете и любите,
|
| to sing another verse for you- Merle Travis!
| чтобы спеть еще один куплет для вас - Мерл Трэвис!
|
| When I got stuck in the mud
| Когда я застрял в грязи
|
| All my hopes dropped with a thud
| Все мои надежды рухнули с грохотом
|
| And I guess that my heart strings are made of twine
| И я думаю, что струны моего сердца сделаны из шпагата
|
| Had no willpower to get
| Не было силы воли, чтобы получить
|
| From this hole that I’m in yet
| Из этой дыры, в которой я еще
|
| Should have read that detour sign
| Должен был прочитать этот знак объезда
|
| Detour, there’s a muddy road ahead
| Объезд, впереди грязная дорога
|
| Detour, paid no mind to what it said
| Объезд, не обращая внимания на то, что он сказал
|
| Detour, oh, these bitter things I find
| Объезд, о, эти горькие вещи, которые я нахожу
|
| Should have read that detour sign | Должен был прочитать этот знак объезда |