| Man that’s all I ever?
| Человек, это все, что я когда-либо делал?
|
| So don’t fuck with?
| Так что не связывайтесь?
|
| Man that’s all I ever?
| Человек, это все, что я когда-либо делал?
|
| So don’t fuck with?
| Так что не связывайтесь?
|
| Yeah, Aspect, Roadkill
| Да, Аспект, Roadkill
|
| Find me layin' on the couch
| Найди меня лежащим на диване
|
| Sprawled out on my back
| Растянулся на спине
|
| With a cigarette lit
| С зажженной сигаретой
|
| A forty bottle in my lap
| Сорок бутылок на коленях
|
| It’s obvious I lack a normal job
| Очевидно, что мне не хватает нормальной работы
|
| And that’s a fact
| И это факт
|
| Get up off me
| Вставай от меня
|
| They get salty
| Они становятся солеными
|
| I’mma stomp em in the trash
| Я растопчу их в мусоре
|
| Meet karma when you’re cocky
| Встречайте карму, когда вы дерзки
|
| That’s for talkin' out the ass
| Это для того, чтобы говорить о заднице
|
| Not a fucking soul can stop me when i drop it all on wax
| Ни одна гребаная душа не сможет остановить меня, когда я брошу все это на воск
|
| I send a shout out to the underground lyricists
| Я посылаю крик андеграундным лирикам
|
| Once we come around you hear the thunder pound pyramids
| Как только мы придем, вы услышите громовые удары по пирамидам
|
| We got em all runnin' from the un-profound feel-lessness
| Мы заставили их всех бежать от неглубокого бесчувствия
|
| The rumble sound
| Звук грохота
|
| Fuck it i’mma hunt em down
| Черт возьми, я выследю их
|
| Period
| Период
|
| Fuckin' vicious on a mission for the cheese
| Чертов злобный на миссии по сыру
|
| Leave these other rappers spittin' trippin' crippled at the knees
| Оставь этих других рэперов, плюющих, спотыкающихся, покалеченных на коленях.
|
| A disease
| Болезнь
|
| Please
| Пожалуйста
|
| This shit is contagious
| Это дерьмо заразно
|
| I’m livin' outrageous
| Я живу возмутительно
|
| Like dogs when they stick em in cages
| Как собаки, когда они засовывают их в клетки
|
| Your writtens is basic
| Ваши тексты являются базовыми
|
| I’m sinnin' like I live in the matrix
| Я грешу, как будто живу в матрице
|
| I’m flippin' the pages and shittin' on the bitches who hate it
| Я листаю страницы и сру на сучек, которые это ненавидят
|
| I’m out
| Я выхожу
|
| I just wanna hide my stress
| Я просто хочу скрыть свой стресс
|
| So i’m chillin' gettin' high til' death
| Так что я расслабляюсь до смерти
|
| I don’t need you
| ты мне не нужен
|
| Cause you’re see through
| Потому что ты видишь
|
| You’re the kinda person I don’t speak to
| Ты такой человек, с которым я не разговариваю
|
| No (x2)
| Нет (x2)
|
| I strive on
| я стараюсь
|
| Said i’m seein' a purpose
| Сказал, что вижу цель
|
| Each of these verses are curses
| Каждый из этих стихов является проклятием
|
| Got em feelin' so nervous
| Они так нервничают
|
| Keep it to cursive
| Пишите курсивом
|
| I’m bleedin' just to be so assertive
| Я истекаю кровью, просто чтобы быть таким напористым
|
| Me as a person
| Я как человек
|
| I’ll hate to see em seem so uncertain
| Я ненавижу видеть их такими неуверенными
|
| And a beast that emerges
| И зверь, который появляется
|
| Detergent couldn’t clean up the filth
| Моющее средство не смогло убрать грязь
|
| Dealin' with guilt
| Иметь дело с чувством вины
|
| Tequila got me leanin' on stilts
| Текила заставила меня опираться на ходули
|
| So fuck it
| Так что черт возьми
|
| I keep it modest
| Я держу это скромным
|
| So the truth will unfurl
| Так что правда развернется
|
| How can you claim to be the man but have the moods of a girl
| Как ты можешь называть себя мужчиной, но иметь настроение девушки
|
| I’m sick and the doc said it I could use a referral
| Я болен, и доктор сказал, что мне нужно направление
|
| I’m confused a normal dude without a clue in this world
| Я запутался нормальный чувак без понятия в этом мире
|
| Testing all types of medicine
| Тестирование всех видов лекарств
|
| I know that i’m high
| Я знаю, что я высокий
|
| Hold the surprise I’ll coast and blow the smoke in the sky
| Держи сюрприз, я выберусь на берег и выпущу дым в небо
|
| Not the type to stay up all night from cuttin' coke into lines
| Не из тех, кто не спит всю ночь, разрезая кокаин на линии
|
| I’d rather focus on myself and hope that no one survives
| Я лучше сосредоточусь на себе и надеюсь, что никто не выживет
|
| Blaze a cigar, i’m lazy so I gaze at the stars
| Зажги сигару, я ленив, поэтому смотрю на звезды
|
| It’s crazy cause since a baby I been playin my cards
| Это безумие, потому что с детства я играл в свои карты
|
| Merk
| Мерк
|
| I just wanna hide my stress
| Я просто хочу скрыть свой стресс
|
| So i’m chillin' gettin' high til' death
| Так что я расслабляюсь до смерти
|
| I don’t need you
| ты мне не нужен
|
| Cause you’re see through
| Потому что ты видишь
|
| You’re the kinda person I don’t speak to
| Ты такой человек, с которым я не разговариваю
|
| No (x2) | Нет (x2) |