| Ever since i did a hundred man I been had bars,
| С тех пор, как я сделал сто человек, у меня были бары,
|
| Thinking back on the times when I’d hit no broads
| Вспоминая времена, когда я не попадал в бабки
|
| They all about as soft as a dildo, pause
| Они все такие же мягкие, как фаллоимитатор, пауза
|
| Everybody wonders how’d he get those scars
| Все задаются вопросом, как он получил эти шрамы
|
| I tell 'em hard times that I went through
| Я рассказываю им о тяжелых временах, через которые я прошел
|
| Sixteen jotting down lines with a pencil
| Шестнадцать строк карандашом
|
| That’s fine I’ma find my credentials
| Хорошо, я найду свои учетные данные
|
| I don’t got a dime every time that the rents due
| У меня нет ни копейки каждый раз, когда арендная плата
|
| So I climb on the vine of success 'till
| Так что я взбираюсь на лозу успеха, пока
|
| I see what I need cause I’mm trying to get through
| Я вижу, что мне нужно, потому что я пытаюсь пройти
|
| So defiant a lion or pit bull, I lie on my shrine drinking wine
| Так вызывающе, лев или питбуль, я лежу на своем святилище, пью вино
|
| How eventful, I don’t see clear now cause I’m lost in the mist
| Как насыщенно, я не вижу ясно сейчас, потому что я потерялся в тумане
|
| I’m a boss get lost if you talking that shit
| Я босс, пропади, если ты говоришь это дерьмо
|
| Hip hop’s not pop, you a soft little bitch
| Хип-хоп - это не поп, ты мягкая сучка
|
| I bomb on songs like I’m armed with a clip
| Я бомблю песни, как будто я вооружен клипом
|
| Take shots nonstop 'till i walk with a limp
| Делайте снимки без остановки, пока я не хромаю
|
| Haha, all y’all ain’t as awkward as this
| Ха-ха, все вы не такие неуклюжие, как это
|
| So raw when I rap that my jaw get the twitch
| Так сыро, когда я читаю рэп, что у меня дергается челюсть
|
| Oh god Merk’s back and he’s stomping these pricks
| О боже, Мерк вернулся, и он топает эти уколы
|
| I had to take a second just to pause for a breath
| Мне пришлось потратить секунду, чтобы сделать паузу для вдоха
|
| Cause that weed smoke still tend to clog up my chest
| Потому что дым от сорняков все еще имеет тенденцию забивать мою грудь
|
| Stompdown on my back and I rock it to death
| Stopdown на моей спине, и я раскачиваю его до смерти
|
| You can keep all ya money I don’t want all the stress
| Вы можете оставить себе все деньги, я не хочу стресса
|
| There’s no way that you could save us
| Вы не можете спасти нас
|
| Cause we smoked out, no doubt, crazier than Manson is
| Потому что мы выкурили, без сомнения, безумнее, чем Мэнсон
|
| Drink right out the bottle
| Пейте прямо из бутылки
|
| Yeah our Mommas raised some bastard kids
| Да, наши мамы вырастили ублюдков
|
| Never gave a fuck and we ain’t gonna start soon
| Никогда не трахался, и мы не скоро начнем
|
| If you step over that line then we’ll start throwing harpoons
| Если ты переступишь эту черту, мы начнем бросать гарпуны
|
| Throwing harpoons
| Метание гарпунов
|
| They wanna know where I came from, straight from hell
| Они хотят знать, откуда я, прямо из ада
|
| Got cursed being broke trying to break the spell
| Проклят, что сломался, пытаясь разрушить заклинание
|
| No hope, gotta cope trying to make a mill, off shit that I wrote
| Нет надежды, нужно справиться с попыткой сделать мельницу, из дерьма, которое я написал
|
| And I’m wasted still, Back on the road better take the wheel
| И я все еще пьян, Вернувшись в дорогу, лучше сядьте за руль
|
| Stealth bomb on a roll, we ain’t takin deals
| Стелс-бомба в рулоне, мы не заключаем сделок
|
| Fuck ya label and your money, we erase and kill
| К черту твой лейбл и твои деньги, мы стираем и убиваем
|
| Any fake mafuckas trying to claim the real
| Любые фальшивые мафуки, пытающиеся претендовать на настоящую
|
| Rattle snake venom in the glass I’m sipping
| Яд гремучей змеи в стакане, который я потягиваю
|
| Drop dubs on 'em man I’m Acid tripping
| Бросьте дабы на них, чувак, я спотыкаюсь о кислоту
|
| Trying figure out how to hack the system
| Попытка выяснить, как взломать систему
|
| They lying to your face and you bastards listen
| Они лгут вам в лицо, и вы, ублюдки, слушаете
|
| Stompdown Killaz steadily bombing some shit
| Stompdown Killaz постоянно бомбит какое-то дерьмо
|
| We them boys that you wanna forget
| Мы те мальчики, которых ты хочешь забыть
|
| Calm and collect, this the cause and effect
| Успокойся и соберись, это причина и следствие
|
| Of your mom having my dick lodged in her neck
| О твоей маме, у которой мой член застрял у нее на шее
|
| We ain’t shit, just a couple of goons
| Мы не дерьмо, просто пара головорезов
|
| Out in the train yard huffing fumes
| На вокзале пыхтя дымом
|
| What you doing ain’t nothin new
| То, что вы делаете, не является чем-то новым
|
| Try to judge my life, yo who the fuck are you?
| Попробуй судить мою жизнь, ты кто, черт возьми, такой?
|
| Shoot your plane down, after take off, take a chain saw
| Сбей свой самолет, после взлета возьми цепную пилу
|
| Cut your face off, send your body parts out to cape cod
| Отрежь себе лицо, отправь части тела в Кейп-Код.
|
| Try to run but you can’t escape God
| Попробуй убежать, но тебе не убежать от Бога
|
| White and dangerous, like an avalanche
| Белый и опасный, как лавина
|
| Psychedelic black lights and lava lamps
| Психоделические черные огни и лавовые лампы
|
| Try to fuck with us, you don’t stand a chance
| Попробуй с нами поиметь, у тебя нет шансов
|
| Make you shit and piss your pajama pants
| Заставь тебя гадить и мочиться в пижамные штаны
|
| Fuck your video, smack the camera man
| Трахни свое видео, шлепни оператора
|
| Mama pray for me, call an ambulance
| Мама молись за меня, вызови скорую
|
| Vomiting while I do the hammer dance
| Рвота, когда я танцую с молотом
|
| Probably cause I’m high on ativans…
| Наверное, потому что я под кайфом от ативана…
|
| There’s no way that you could save us
| Вы не можете спасти нас
|
| Cause we smoked out, no doubt, crazier than Manson is
| Потому что мы выкурили, без сомнения, безумнее, чем Мэнсон
|
| Drink right out the bottle
| Пейте прямо из бутылки
|
| Yeah our mommas raised some bastard kids
| Да, наши мамочки вырастили ублюдков
|
| Never gave a fuck and we ain’t gonna start soon
| Никогда не трахался, и мы не скоро начнем
|
| If you step over that line then we’ll start throwing harpoons
| Если ты переступишь эту черту, мы начнем бросать гарпуны
|
| Throwing harpoons | Метание гарпунов |