| Ay, woo
| Ай, Ву
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m trying to figure out how you hide like that
| Я пытаюсь понять, как ты так прячешься
|
| If she missed my call, then she’d call right back
| Если она пропустит мой звонок, то сразу же перезвонит
|
| When I piss her off, I don’t cross her path
| Когда я злю ее, я не перехожу ей дорогу
|
| Is the chick too hot? | Цыпленок слишком горячий? |
| She would stomp my ass
| Она бы топнула меня по заднице
|
| I’m trippin' out 'cause I don’t deserve you
| Я спотыкаюсь, потому что не заслуживаю тебя
|
| And I beat myself up for the times I hurt you
| И я корю себя за те времена, когда причинял тебе боль
|
| I need to grow up and I promise I’ll learn to
| Мне нужно повзрослеть, и я обещаю, что научусь
|
| 'Cause when I got a problem, you’re the one that I turn to
| Потому что, когда у меня возникают проблемы, я обращаюсь к тебе
|
| You put your life on the line for my rap career
| Ты поставил свою жизнь на карту ради моей рэп-карьеры.
|
| And you’ve been right by my side, baby, that’s sincere
| И ты был рядом со мной, детка, это искренне
|
| You gave me the confidence to have no fear
| Ты дал мне уверенность не бояться
|
| And then I took it all for granted, that can’t be fair
| А потом я принял все это как должное, это не может быть справедливо
|
| Throw out all your makeup, you’re naturally gorgeous
| Выбрось всю свою косметику, ты естественно великолепна
|
| Love yourself baby, that’s what’s important
| Люби себя, детка, вот что важно
|
| I pull up at the crib when I get back from recording
| Я подъезжаю к кроватке, когда возвращаюсь с записи
|
| And there she is chillin', blowin' gas on the doorstep
| И вот она отдыхает, пускает газ на пороге
|
| I’m obsessed with you (I'm obsessed with you)
| Я одержим тобой (я одержим тобой)
|
| You’ve got nothing left to prove (Left to prove)
| Вам нечего доказывать (осталось доказывать)
|
| First we Netflix and chill
| Сначала мы Нетфликс и расслабимся
|
| Then we chill and we Netflix
| Тогда мы расслабляемся, и мы Netflix
|
| Baby, you’re too amazing
| Детка, ты слишком удивительна
|
| Just let me give you some credit
| Просто позвольте мне отдать вам должное
|
| 'Cause I’m obsessed with you (I'm obsessed with you)
| Потому что я одержим тобой (я одержим тобой)
|
| You’ve got nothing left to prove (Left to prove)
| Вам нечего доказывать (осталось доказывать)
|
| First we Netflix and chill
| Сначала мы Нетфликс и расслабимся
|
| Then we chill and we Netflix
| Тогда мы расслабляемся, и мы Netflix
|
| Baby, you’re too amazing
| Детка, ты слишком удивительна
|
| Just let me give you some credit
| Просто позвольте мне отдать вам должное
|
| Ay
| Ай
|
| I swear to god that that ass is euphoric
| Клянусь богом, эта задница в эйфории
|
| I can’t stop staring, I can’t seem to focus
| Я не могу перестать смотреть, я не могу сосредоточиться
|
| Prolly the reason the planet’s in orbit
| Вероятно, причина, по которой планета находится на орбите
|
| I bring her 'round the world, I can actually afford it
| Я вожу ее по всему миру, я действительно могу себе это позволить
|
| So I hit it and I hit it and I hit it and I hit it
| Итак, я ударил, и я ударил, и я ударил, и я ударил.
|
| I don’t quit it, I don’t really think you understand the feeling
| Я не брошу это, я действительно не думаю, что вы понимаете это чувство
|
| If I ever broke your heart, that was never my intention
| Если я когда-нибудь разобью тебе сердце, это никогда не было моим намерением
|
| Even though we’re doing better, I still really learned a lesson
| Несмотря на то, что у нас дела идут лучше, я все же усвоил урок
|
| Let me put a ring on it baby girl, you a blessing
| Позволь мне надеть на него кольцо, девочка, ты благословение
|
| See a bunch of heart emojis every time that we texting
| Каждый раз, когда мы отправляем текстовые сообщения, вы видите множество смайликов в виде сердечек.
|
| When it’s Valentine’s Day, baby get the suede at the West End
| Когда это День святого Валентина, детка, возьми замшу в Вест-Энде
|
| Come out the shower and I see her undressing
| Выходите из душа, и я вижу, как она раздевается
|
| No Netflix and chill, we just chill and we’ll Netflix
| Нет Нетфликс и расслабься, мы просто расслабимся, и мы будем Нетфликс
|
| In her wrong panties while she’s cookin' up breakfast
| В неправильных трусиках, пока она готовит завтрак
|
| Got the smallest of enemies and all of 'em are exes
| У меня самые маленькие враги, и все они бывшие.
|
| Knew that it was real when I saw her on my friends list
| Я знал, что это было реально, когда увидел ее в списке друзей.
|
| I’m obsessed with you (I'm obsessed with you)
| Я одержим тобой (я одержим тобой)
|
| You’ve got nothing left to prove (Left to prove)
| Вам нечего доказывать (осталось доказывать)
|
| First we Netflix and chill
| Сначала мы Нетфликс и расслабимся
|
| Then we chill and we Netflix
| Тогда мы расслабляемся, и мы Netflix
|
| Baby, you’re too amazing
| Детка, ты слишком удивительна
|
| Just let me give you some credit
| Просто позвольте мне отдать вам должное
|
| 'Cause I’m obsessed with you (I'm obsessed with you)
| Потому что я одержим тобой (я одержим тобой)
|
| You’ve got nothing left to prove (Left to prove)
| Вам нечего доказывать (осталось доказывать)
|
| First we Netflix and chill
| Сначала мы Нетфликс и расслабимся
|
| Then we chill and we Netflix
| Тогда мы расслабляемся, и мы Netflix
|
| Baby, you’re too amazing
| Детка, ты слишком удивительна
|
| Just let me give you some credit | Просто позвольте мне отдать вам должное |