Перевод текста песни Netflix & Chill - Merkules

Netflix & Chill - Merkules
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Netflix & Chill , исполнителя -Merkules
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.10.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Netflix & Chill (оригинал)Netflix & Chill (перевод)
Ay, woo Ай, Ву
Yeah Ага
I’m trying to figure out how you hide like that Я пытаюсь понять, как ты так прячешься
If she missed my call, then she’d call right back Если она пропустит мой звонок, то сразу же перезвонит
When I piss her off, I don’t cross her path Когда я злю ее, я не перехожу ей дорогу
Is the chick too hot?Цыпленок слишком горячий?
She would stomp my ass Она бы топнула меня по заднице
I’m trippin' out 'cause I don’t deserve you Я спотыкаюсь, потому что не заслуживаю тебя
And I beat myself up for the times I hurt you И я корю себя за те времена, когда причинял тебе боль
I need to grow up and I promise I’ll learn to Мне нужно повзрослеть, и я обещаю, что научусь
'Cause when I got a problem, you’re the one that I turn to Потому что, когда у меня возникают проблемы, я обращаюсь к тебе
You put your life on the line for my rap career Ты поставил свою жизнь на карту ради моей рэп-карьеры.
And you’ve been right by my side, baby, that’s sincere И ты был рядом со мной, детка, это искренне
You gave me the confidence to have no fear Ты дал мне уверенность не бояться
And then I took it all for granted, that can’t be fair А потом я принял все это как должное, это не может быть справедливо
Throw out all your makeup, you’re naturally gorgeous Выбрось всю свою косметику, ты естественно великолепна
Love yourself baby, that’s what’s important Люби себя, детка, вот что важно
I pull up at the crib when I get back from recording Я подъезжаю к кроватке, когда возвращаюсь с записи
And there she is chillin', blowin' gas on the doorstep И вот она отдыхает, пускает газ на пороге
I’m obsessed with you (I'm obsessed with you) Я одержим тобой (я одержим тобой)
You’ve got nothing left to prove (Left to prove) Вам нечего доказывать (осталось доказывать)
First we Netflix and chill Сначала мы Нетфликс и расслабимся
Then we chill and we Netflix Тогда мы расслабляемся, и мы Netflix
Baby, you’re too amazing Детка, ты слишком удивительна
Just let me give you some credit Просто позвольте мне отдать вам должное
'Cause I’m obsessed with you (I'm obsessed with you) Потому что я одержим тобой (я одержим тобой)
You’ve got nothing left to prove (Left to prove) Вам нечего доказывать (осталось доказывать)
First we Netflix and chill Сначала мы Нетфликс и расслабимся
Then we chill and we Netflix Тогда мы расслабляемся, и мы Netflix
Baby, you’re too amazing Детка, ты слишком удивительна
Just let me give you some credit Просто позвольте мне отдать вам должное
Ay Ай
I swear to god that that ass is euphoric Клянусь богом, эта задница в эйфории
I can’t stop staring, I can’t seem to focus Я не могу перестать смотреть, я не могу сосредоточиться
Prolly the reason the planet’s in orbit Вероятно, причина, по которой планета находится на орбите
I bring her 'round the world, I can actually afford it Я вожу ее по всему миру, я действительно могу себе это позволить
So I hit it and I hit it and I hit it and I hit it Итак, я ударил, и я ударил, и я ударил, и я ударил.
I don’t quit it, I don’t really think you understand the feeling Я не брошу это, я действительно не думаю, что вы понимаете это чувство
If I ever broke your heart, that was never my intention Если я когда-нибудь разобью тебе сердце, это никогда не было моим намерением
Even though we’re doing better, I still really learned a lesson Несмотря на то, что у нас дела идут лучше, я все же усвоил урок
Let me put a ring on it baby girl, you a blessing Позволь мне надеть на него кольцо, девочка, ты благословение
See a bunch of heart emojis every time that we texting Каждый раз, когда мы отправляем текстовые сообщения, вы видите множество смайликов в виде сердечек.
When it’s Valentine’s Day, baby get the suede at the West End Когда это День святого Валентина, детка, возьми замшу в Вест-Энде
Come out the shower and I see her undressing Выходите из душа, и я вижу, как она раздевается
No Netflix and chill, we just chill and we’ll Netflix Нет Нетфликс и расслабься, мы просто расслабимся, и мы будем Нетфликс
In her wrong panties while she’s cookin' up breakfast В неправильных трусиках, пока она готовит завтрак
Got the smallest of enemies and all of 'em are exes У меня самые маленькие враги, и все они бывшие.
Knew that it was real when I saw her on my friends list Я знал, что это было реально, когда увидел ее в списке друзей.
I’m obsessed with you (I'm obsessed with you) Я одержим тобой (я одержим тобой)
You’ve got nothing left to prove (Left to prove) Вам нечего доказывать (осталось доказывать)
First we Netflix and chill Сначала мы Нетфликс и расслабимся
Then we chill and we Netflix Тогда мы расслабляемся, и мы Netflix
Baby, you’re too amazing Детка, ты слишком удивительна
Just let me give you some credit Просто позвольте мне отдать вам должное
'Cause I’m obsessed with you (I'm obsessed with you) Потому что я одержим тобой (я одержим тобой)
You’ve got nothing left to prove (Left to prove) Вам нечего доказывать (осталось доказывать)
First we Netflix and chill Сначала мы Нетфликс и расслабимся
Then we chill and we Netflix Тогда мы расслабляемся, и мы Netflix
Baby, you’re too amazing Детка, ты слишком удивительна
Just let me give you some creditПросто позвольте мне отдать вам должное
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: