Перевод текста песни Groundhog Day - Merkules

Groundhog Day - Merkules
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Groundhog Day, исполнителя - Merkules. Песня из альбома Scars, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.04.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (US), Merkules, RBC
Язык песни: Английский

Groundhog Day

(оригинал)
Na na na.
na na.
na.
Na na na.
na na.
na na.
na na
Feels good 'cause I came from the bottom, click-clack.
bang, get aim then I
shot 'em, I’m the youngest in the game
Now the game got a problem, and I know they feel ain’t same 'cause my name’s
gettin' stardom
Yeah, and you know that there.
that’s right, boy.
You know that there
Say it now you want it, got a problem, we can solve it, now regardless,
we in Canada, I’m cold out here
They know I’m dope, that’s what they call that (Call that)
They call me up and I don’t call back (Call back)
I’m busy tryna count this paper (Paper)
So now it’s fuck you, see you later (Later)
'Cause I don’t need 'em in my life (My life)
I’m busy workin' all night (All night)
And all this bullshit got me stressed out (Stressed out)
So now I’m walkin' with my chest out (Chest out)
Fuckin' opportunist, I’m the one that’s gotta do it, I do it for the people I
influence with the music, so raw, but they all showin' off like a nudist on the
blogs, want a piece of what I got
I’m the newest, I took time off and I kept to myself and it didn’t really
matter, I was left on the shelf
But the funny thing is, I’m the freshest one out, and they all disappear when
the checks start to bounce
Hmm, it’s ironic how it works, say.
still learnin', I’m the student on the
first day, right now I’mma have it all Merks way
I’m a Stompdown Killa in a worst way, it’s Thursday, I ain’t slept all week,
throw it all away and be yakuda yami
I’ve been trained in the game, and the game’s Rocky, now I’m ready to dead 'em
if any lames got beef.
what?
You ain’t heard me, right?
You should prolly go and take a Merks advice,
'cause whatever you do just ain’t workin' right
If you wanna be a threat, you should learn to fight
And I don’t need to be a preacher (Preacher)
I’m just here to get my prenup (Prenup)
I see 'em hatin' on the low (The low)
But that’s the way the things go (They go)
And all that drama’s for the has beens (Has beens)
I cash out before I cash in (Cash in)
That’s right, man
It’s the honest truth
I know I’ve been hidin' for a little bit
You ain’t seen me around much, right?
But guess what?
It’s Groundhog Day
Comin' back for a piece of that pie, man
C-Lance, what up?
We killin' 'em right now, man
Oh, boi
(перевод)
На на на.
на на.
нет
На на на.
на на.
на на.
на на
Чувствую себя хорошо, потому что я пришел со дна, щелк-щелк.
Бах, прицелься, тогда я
застрелил их, я самый молодой в игре
Теперь у игры есть проблема, и я знаю, что они чувствуют себя иначе, потому что мое имя
получение славы
Да и ты знаешь, что там.
правильно, мальчик.
Вы знаете, что там
Скажи это сейчас, когда ты этого хочешь, есть проблема, мы можем решить ее сейчас, несмотря ни на что,
мы в Канаде, мне здесь холодно
Они знают, что я наркоман, вот как они это называют (называют так)
Мне звонят, а я не перезваниваю (перезваниваю)
Я занят, пытаюсь сосчитать эту бумагу (бумагу)
Так что теперь пошел на хуй, увидимся позже (позже)
Потому что они мне не нужны в моей жизни (Моей жизни)
Я занят работой всю ночь (всю ночь)
И вся эта чушь меня напрягала (напрягала)
Так что теперь я иду с выпяченной грудью (выпяченной грудью)
Чертов оппортунист, я тот, кто должен это сделать, я делаю это для людей, которых
влиянием музыки, такой сырой, но все они хвастаются, как нудисты на
блоги, хочу часть того, что у меня есть
Я самый новый, я взял отпуск и держался особняком, и на самом деле это не
дело, я остался на полке
Но самое смешное, что я самый свежий, а они все исчезают, когда
чеки начинают отскакивать
Хм, иронично, как это работает, скажем.
все еще учусь, я студент на 
первый день, прямо сейчас у меня есть все, что нужно Мерксу
Я Stompdown Killa в худшем смысле, сегодня четверг, я не спал всю неделю,
брось все это и будь якуда ями
Я обучен игре, и игра Рокки, теперь я готов их убить
если у кого-нибудь из лам есть говядина.
какие?
Вы меня не слышали, да?
Вы должны пойти и посоветоваться с Merks,
потому что все, что ты делаешь, работает неправильно
Если хочешь быть угрозой, научись драться
И мне не нужно быть проповедником (Проповедником)
Я здесь, чтобы получить свой брачный договор (предварительный план)
Я вижу, как они ненавидят на низком уровне (Низком)
Но так идут дела (они идут)
И вся эта драма для тех, кто был (Был)
Я обналичиваю, прежде чем обналичить (обналичить)
Правильно, мужик
Это чистая правда
Я знаю, что немного спрятался
Ты нечасто меня видел, верно?
Но знаете что?
День сурка
Возвращаюсь за куском этого пирога, чувак
Си-Лэнс, как дела?
Мы убиваем их прямо сейчас, чувак
О бои
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chasing Rabbits ft. Merkules 2016
LowKey ft. Twista 2021
Avoiding Mirrors ft. Jelly Roll, Merkules 2020
Bass ft. Tech N9ne, Hopsin 2019
5 AM ft. Futuristic, Merkules 2020
L.A.S.H. ft. Snak the Ripper 2013
This Again 2018
Apply Pressure ft. Kevin Gates 2020
Nerves 2021
Look Like a Criminal ft. Merkules 2015
On Top ft. Jelly Roll, Rittz 2019
Way Down 2017
Save Us ft. Snak the Ripper 2015
Phonk (Leave It On The Flo! Pt. 2) ft. Merkules, Scru Face Jean 2020
Microphone Killa II ft. Merkules 2020
Noise ft. DAX 2019
New Kidz On The Blok ft. Token, TJ Brown, Big Kurt 2016
Death Wish ft. The Game 2020
Hey ft. Merkules 2016
Feel S**t ft. Jelly Roll 2020

Тексты песен исполнителя: Merkules