| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| They say you gotta walk in the next mans shoes to understand him
| Говорят, что вы должны ходить в обуви следующего человека, чтобы понять его
|
| If you put a foot in mind you’d see all the things I took for granted
| Если вы подумаете, вы увидите все, что я считал само собой разумеющимся
|
| I risked alot to get my spot and finally feel established
| Я много рисковал, чтобы получить свое место и, наконец, почувствовать себя уверенным
|
| I’ve been damaged but I manage to smile like nothing happened
| Я был поврежден, но мне удается улыбаться, как будто ничего не произошло
|
| What can I say? | Что я могу сказать? |
| I guess I’m just too stubborn
| Наверное, я слишком упрям
|
| Ignoring all the signs when they show me their true colours
| Игнорируя все знаки, когда они показывают мне свое истинное лицо
|
| Fresh home from tour
| Свежий дом после тура
|
| New phone with a new number
| Новый телефон с новым номером
|
| I hit em back like who dis, what the fuck can I do for ya?
| Я ударил их в ответ, как кто это, что, черт возьми, я могу сделать для тебя?
|
| I’m exhausted by people
| Я устал от людей
|
| Haunted by evil
| Преследуемый злом
|
| Lost in my thoughts while y’all watch through the peephole
| Потерялся в своих мыслях, пока вы смотрите в глазок
|
| If life is a game I must’ve lost at the free throw
| Если жизнь — это игра, которую я должен был проиграть при штрафном броске
|
| I’m driving down the highway in a car full of weed smoke
| Я еду по шоссе в машине, полной травяного дыма
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Cause I’m way too high and I can’t look down
| Потому что я слишком высоко и не могу смотреть вниз
|
| I’ve been in too deep and I just might drown
| Я был слишком глубоко, и я просто могу утонуть
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| What am I to do when there’s nothing left to say
| Что мне делать, когда нечего сказать
|
| I’ve been running from my demons
| Я убегал от своих демонов
|
| I can never get away
| Я никогда не смогу уйти
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| Who knows? | Кто знает? |
| Maybe I’m tripping
| Может быть, я спотыкаюсь
|
| Can’t go to sleep so I’m staying up drinking
| Не могу заснуть, поэтому продолжаю пить
|
| Maybe I’m tripping
| Может быть, я спотыкаюсь
|
| Can’t go to sleep so I’m staying up drinking
| Не могу заснуть, поэтому продолжаю пить
|
| It’s hard to breathe when I’m crawling out of this hole
| Трудно дышать, когда я выползаю из этой дыры
|
| I got my hands on the wheel but I’ll probably lose control
| Я взял руль, но, вероятно, потеряю контроль
|
| I don’t know how to feel and it’s honestly hard to show
| Я не знаю, как себя чувствовать, и, честно говоря, трудно показать
|
| When I’ve been on tour so long and I’m constantly on the road
| Когда я так долго в туре и постоянно в дороге
|
| And a part of me wants to go disappear where I’m all alone
| И часть меня хочет исчезнуть там, где я совсем один
|
| I guess I need to learn to stop partying at my shows
| Думаю, мне нужно научиться перестать устраивать вечеринки на моих шоу
|
| But I’m starting to learn since I put my heart in this I could grow
| Но я начинаю учиться с тех пор, как вложил в это свое сердце, я мог бы вырасти
|
| And I remind myself that I built this whole arsenal on my own
| И я напоминаю себе, что весь этот арсенал я построил сам
|
| Motherfucker
| Ублюдок
|
| So tell these suckers they can suck it
| Так что скажи этим лохам, что они могут сосать.
|
| I learned that I had to earn it so I put up with all the suffering
| Я узнал, что должен это заслужить, поэтому я смирился со всеми страданиями
|
| I watched best friends turn on me
| Я видел, как лучшие друзья отвернулись от меня.
|
| They fuckin felt disgusted
| Они чертовски чувствовали отвращение
|
| All these number one albums
| Все эти альбомы номер один
|
| They can’t fuckin tell me nothing
| Они ни хрена мне ничего не могут сказать
|
| Whats your budget?
| Каков ваш бюджет?
|
| Now my time is way too valuable
| Теперь мое время слишком ценно
|
| I was way too casual
| Я был слишком случайным
|
| Now I’m way too powerful
| Теперь я слишком силен
|
| I can’t get too comfortable
| Я не могу чувствовать себя слишком комфортно
|
| I think I need to change
| Я думаю, мне нужно изменить
|
| If you feel this then I feel you cause I know you feel my pain
| Если ты чувствуешь это, то я чувствую тебя, потому что знаю, что ты чувствуешь мою боль
|
| Can you feel my pain? | Ты чувствуешь мою боль? |