| Uh-huh
| Ага
|
| I always say uh-huh in the intro like I’m agreein' or something
| Я всегда говорю "ага" во вступлении, как будто я согласен или что-то в этом роде
|
| Whatever, fuck it, I’m goin' in
| Что бы ни было, черт возьми, я иду
|
| The shit is crazy, I got nothing to lose
| Дерьмо сумасшедшее, мне нечего терять
|
| Man, I remember when we used to have something to prove
| Чувак, я помню, когда нам нужно было что-то доказать
|
| But I’m on top now, looking down and loving the view
| Но сейчас я наверху, смотрю вниз и наслаждаюсь видом
|
| If I’d jump, I’d probably land in the trunk of the coupe, yaah
| Если бы я прыгнул, я бы, наверное, приземлился в багажнике купе, да
|
| Canadian killer they waiting for pictures but I don’t do the small talk
| Канадский убийца, они ждут фотографий, но я не болтаю
|
| I just came for the dinner, I’ll eat the steak and lick the plate and head
| Я просто пришел на ужин, я съем стейк и оближу тарелку и голову
|
| straight to the shitter
| прямо в дерьмо
|
| Then I’ll puke inside the sink after I drank all the liquor
| Потом меня вырвет в раковину после того, как я выпью весь ликер
|
| 'Cause I’m a scumbag, asshole, bastard child, ask around
| Потому что я подонок, мудак, ублюдок, спроси вокруг
|
| I was broke but I’m laughin' now
| Я был на мели, но сейчас я смеюсь
|
| Got my girl countin' money 'till she passes out
| Моя девушка считает деньги, пока не потеряет сознание
|
| Then she wake up in the plane and we landed Maui
| Затем она проснулась в самолете, и мы приземлились на Мауи.
|
| I’m only bragging 'cause I know what it was like at the bottom
| Я только хвастаюсь, потому что знаю, как это было на дне
|
| I got tourettes now, everything I write is retarded
| У меня теперь туретты, все, что я пишу, отстало
|
| All the fights that I started got me feeling like I’m a target
| Все бои, которые я начал, заставляли меня чувствовать себя мишенью
|
| But I still don’t give a fuck, I guess I might be the problem, huh?
| Но мне все равно похуй, наверное, проблема во мне, а?
|
| I heard he bought a brand new whip wit' the roof missin'
| Я слышал, что он купил новый хлыст без крыши.
|
| He be on some brand new shit (No, I didn’t)
| Он был на каком-то новом дерьме (нет, я не пробовал)
|
| I heard he bought a brand new watch and the grill, you could see his shine
| Я слышал, что он купил новые часы и решетку, вы могли видеть его блеск
|
| everytime he talks (Could be true)
| каждый раз, когда он говорит (может быть, правда)
|
| I heard he’s doin' sold out shows and when he come home I heard the whole town
| Я слышал, что он устраивает аншлаговые шоу, и когда он вернулся домой, я услышал весь город
|
| goes (Yeah, that’s true)
| идет (да, это правда)
|
| I heard he’s got some bigass balls and they drag on the ground when he goes for
| Я слышал, что у него есть большие яйца, и они волочатся по земле, когда он идет на
|
| a walk (It's kind of annoying)
| прогулка (это немного раздражает)
|
| And you can see 'em fuckin' hangin' out my pants
| И ты можешь видеть, как они, черт возьми, вывешивают мои штаны
|
| Now I got your baby-moma goin' crazy in the stand
| Теперь я заставил твою малышку-маму сходить с ума на стойке
|
| I’m a time-bomb tickin', I been patient as I can
| Я бомба замедленного действия, я был терпелив, как мог
|
| Now I’m 'bout to blow the fuck up
| Теперь я собираюсь взорвать ебать
|
| The grenades are goin' H.A.M., baby
| Гранаты идут H.A.M., детка
|
| I don’t take showers, I don’t wash my hands so you can smell that I’m shit when
| Я не принимаю душ, я не мою руки, чтобы вы могли почувствовать, что я дерьмо, когда
|
| you cross my path
| ты пересекаешь мой путь
|
| How the fuck do I even have friends?
| Как, черт возьми, у меня вообще есть друзья?
|
| I’m so dope that when this album drops you’ll need an aspirin
| Я такой наркоман, что когда выйдет этот альбом, тебе понадобится аспирин
|
| If you hate me then I’m sorry you should eat a fat dick
| Если ты меня ненавидишь, то мне жаль, что ты должен съесть толстый член
|
| Got my zipper down in public for that easy access, yeah
| Застегнул молнию на публике для легкого доступа, да
|
| Fat fucker but my belly’s not complainin', this can happen when you let a
| Толстый ублюдок, но мой живот не жалуется, это может случиться, когда ты позволяешь
|
| fuckin' lion out the cage
| чертов лев из клетки
|
| Now, I know that not givin' a fuck is sort of dope, you should steal this off
| Теперь я знаю, что не трахаться - это своего рода наркотик, ты должен украсть это
|
| the internet and play it for your folks
| Интернет и играйте для своих близких
|
| If this song makes you angry I consider that a joke, I could lie and say I care
| Если эта песня тебя злит, я считаю это шуткой, я могу солгать и сказать, что мне не все равно
|
| about your feelings but I don’t
| о твоих чувствах, но я не
|
| Bitch
| Сука
|
| I heard he bought a brand new whip wit' the roof missin'
| Я слышал, что он купил новый хлыст без крыши.
|
| He be on some brand new shit (No, I didn’t)
| Он был на каком-то новом дерьме (нет, я не пробовал)
|
| I heard he bought a brand new watch and the grill, you could see his shine
| Я слышал, что он купил новые часы и решетку, вы могли видеть его блеск
|
| everytime he talks (Could be true)
| каждый раз, когда он говорит (может быть, правда)
|
| I heard he’s doin' sold out shows and when he come home I heard the whole town
| Я слышал, что он устраивает аншлаговые шоу, и когда он вернулся домой, я услышал весь город
|
| goes (Yeah, that’s true)
| идет (да, это правда)
|
| I heard he’s got some bigass balls and they drag on the ground when he goes for
| Я слышал, что у него есть большие яйца, и они волочатся по земле, когда он идет на
|
| a walk (It's kind of annoying) | прогулка (это немного раздражает) |