| He was a small time hustla with no name
| Он был мелким хулиганом без имени
|
| No shame, just a product to the cocaine, old stains
| Не стыдно, просто продукт кокаина, старые пятна
|
| Seen him walkin' in the cold rain
| Видел, как он шел под холодным дождем
|
| With no brains for a profit he would go slained
| Без мозгов ради прибыли он пошел бы на смерть
|
| He was hungry, he do crime just to do it, doin' lines
| Он был голоден, он совершал преступление, просто чтобы сделать это, делать линии
|
| He’d abuse it then his mind were consuming
| Он злоупотреблял этим, тогда его разум поглощал
|
| He didn’t know that we was buried in his own grave
| Он не знал, что нас похоронили в его собственной могиле
|
| 'Cause all he ever wanted was those Jordans and the gold chain
| Потому что все, что он когда-либо хотел, это эти Джорданы и золотая цепочка
|
| A typical teen
| Типичный подросток
|
| In the cypher he was always spittin' and kickin' them frees
| В шифре он всегда плевал и пинал их, освобождая
|
| He never had a send off, he was sniffin' off keys
| У него никогда не было проводов, он нюхал ключи
|
| A drug addict, age twenty, money clip in his jeans
| Наркоман, двадцать лет, зажим для денег в джинсах.
|
| Girls loved him 'cause they seen he had a heavy wallet
| Девушки любили его, потому что видели, что у него тяжелый кошелек
|
| Steady fallin', never ready for the daddy got in
| Устойчивое падение, никогда не готовое к тому, что папа вошел
|
| All this misconception had him so delirious
| Все это заблуждение заставило его так бредить
|
| So here he is, completely unaware that this is serious
| Так вот он, совершенно не подозревая, что это серьезно
|
| He don’t think he need help
| Он не думает, что ему нужна помощь
|
| Cause he’s livin' in the dream right now
| Потому что он живет во сне прямо сейчас
|
| He was hungry, now he’s got a bit of money
| Он был голоден, теперь у него есть немного денег
|
| He’s awake when the lights go out
| Он просыпается, когда гаснет свет
|
| Yeah, he used to these feelings
| Да, он привык к этим чувствам
|
| So he’s runnin' from the demons
| Так что он бежит от демонов
|
| Yeah, he used to these feelings
| Да, он привык к этим чувствам
|
| So he’s runnin' from the demons
| Так что он бежит от демонов
|
| Life was easy, he was livin' like he had it all
| Жизнь была легкой, он жил так, как будто у него было все
|
| He didn’t realize to walk it first you have to crawl
| Он не понял, чтобы идти, сначала нужно ползти
|
| So every night he sniff at least another half of ball
| Так что каждую ночь он нюхает не менее половины шара
|
| Too scared to answer, held at ransom when it’s casket calls
| Слишком напуган, чтобы ответить, держится за выкуп, когда звонит гроб
|
| He laugh it off and pour a shot and chop another up
| Он смеется, наливает рюмку и нарезает другую.
|
| Like what the fuck are you doin' stupid, you out of luck
| Какого хрена ты делаешь глупо, тебе не повезло
|
| I would bruck, now we this is
| Я бы брук, теперь мы это
|
| Now it’s tough, and half of time he doesn’t realize
| Сейчас тяжело, и половину времени он не понимает
|
| The powder’s cutted
| Порошок срезан
|
| Completely out of it, he laced it with a nose bleed
| Совершенно не в себе, он зашнуровал его носовым кровотечением
|
| He’s heart’s beatin' but he’s brain is at a slow speed
| Его сердце бьется, но его мозг работает медленно
|
| With no sleep, he doesn’t function 'cause he won’t eat
| Без сна он не работает, потому что не ест
|
| He’s so weak, he’s on the verge, about to OD
| Он такой слабый, он на грани передозировки
|
| Where does he turn to when he needs a fuckin' helping hand
| Куда он обращается, когда ему нужна гребаная рука помощи
|
| No ones there to save him now because he’s less a man
| Нет никого, кто мог бы спасти его сейчас, потому что он меньше мужчина
|
| They seen him go from top to bottom, and they stopped carin'
| Они видели, как он спускался сверху вниз, и перестали волноваться.
|
| And now he’s dyin' all alone because he lost awareness
| И теперь он умирает в полном одиночестве, потому что потерял сознание
|
| He don’t think he need help
| Он не думает, что ему нужна помощь
|
| Cause he’s livin' in the dream right now
| Потому что он живет во сне прямо сейчас
|
| He was hungry, now he’s got a bit of money
| Он был голоден, теперь у него есть немного денег
|
| He’s awake when the lights go out
| Он просыпается, когда гаснет свет
|
| Yeah, he used to these feelings
| Да, он привык к этим чувствам
|
| So he’s runnin' from the demons
| Так что он бежит от демонов
|
| Yeah, he used to these feelings
| Да, он привык к этим чувствам
|
| So he’s runnin' from the demons
| Так что он бежит от демонов
|
| Yo, man, pass that light over here
| Эй, чувак, передай этот свет сюда
|
| Trynna get this joint goin'
| Trynna получить этот совместный Goin '
|
| You ain’t heard me, fool? | Ты меня не слышал, дурак? |
| I said pass the light
| Я сказал пройти свет
|
| Yo, this dude is at sleep, he ain’t gettin' up
| Эй, этот чувак спит, он не встает
|
| How much with that shit you can piss a guy, man
| Сколько с этим дерьмом ты можешь разозлить парня, чувак
|
| Get up, man
| Вставай, мужик
|
| Yeah, I tried shakin' him, he won’t get up
| Да, я пробовал его трясти, он не встает
|
| Get up, fool
| Вставай, дурак
|
| Naaah, man
| Нааа, чувак
|
| Yo, someone pass the phone, man
| Эй, кто-нибудь, передайте трубку, чувак
|
| This guy won’t get up, man | Этот парень не встанет, чувак |