Перевод текста песни Always - Merkules

Always - Merkules
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Always , исполнителя -Merkules
Песня из альбома: Cole
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.03.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (US), Merkules, RBC
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Always (оригинал)Всегда (перевод)
I look at you and I wonder just how it happened Я смотрю на тебя и думаю, как это случилось
Cause… that type of beauty is a crime Потому что... такая красота - преступление.
And since you got so much of it, I gotta ask you like И так как у вас так много всего, я должен спросить вас, как
How are you not doing any time? Как вы не делаете в любое время?
I look at you and get this feeling like I ain’t worthy Я смотрю на тебя и чувствую, что не достоин
I know you don’t do that on purpose Я знаю, что ты делаешь это не специально
But you are made perfect Но ты совершенен
Ever since I met you I swear I ain’t been the same person С тех пор, как я встретил тебя, клянусь, я изменился
You’re such a stand-up woman Ты такая стойкая женщина
How aren’t your legs hurting? Как не болят ноги?
I know sometimes I come off to you as selfish Я знаю, иногда я кажусь тебе эгоистом
I can’t help it, I’m just making sure your mind on no one else’s Я ничего не могу с собой поделать, я просто хочу убедиться, что ты не думаешь ни о чем другом.
It’s not my plan to ever disregard your feelings to piss you off Я не собираюсь когда-либо игнорировать ваши чувства, чтобы вывести вас из себя
But you and I are different human beings Но мы с тобой разные люди
I get lost inside your eyes when I’m listening to you speaking Я теряюсь в твоих глазах, когда слушаю, как ты говоришь
So I understand that when you’re mad that isn’t for no reason Так что я понимаю, что когда ты злишься, это не просто так
But you save me from myself when I was swimming in the deep end Но ты спас меня от самого себя, когда я плавал в глубоком конце
So without you in my life it’s like I couldn’t picture breathing Так что без тебя в моей жизни я как будто не могу представить себе дыхание
I know I say that I’ll change thing Я знаю, я говорю, что я изменю ситуацию
And I don’t always И я не всегда
And that’s nobody else’s fault but mine И это не вина никого, кроме меня
I know it’s when I’m gone and I’m on the road always Я знаю, что это когда меня нет, и я всегда в дороге
But please believe you’re always on my mind Но, пожалуйста, поверь, ты всегда в моих мыслях
I know we didn’t have problems when we first started Я знаю, что у нас не было проблем, когда мы только начинали
And the things has gotten harder within time И со временем все стало сложнее
But you’re the one that I made for Но ты тот, кого я создал для
So it takes more Так что нужно больше
That’s the mountain that we both gotta climb Это гора, на которую мы оба должны подняться
I know I say that I’ll change thing Я знаю, я говорю, что я изменю ситуацию
And I don’t always И я не всегда
And that’s nobody else’s fault but mine И это не вина никого, кроме меня
I know it’s when I’m gone and I’m on the road always Я знаю, что это когда меня нет, и я всегда в дороге
But please believe you’re always on my mind Но, пожалуйста, поверь, ты всегда в моих мыслях
I know we didn’t have problems when we first started Я знаю, что у нас не было проблем, когда мы только начинали
And the things has gotten harder within time И со временем все стало сложнее
But you’re the one that I made for Но ты тот, кого я создал для
So it takes more Так что нужно больше
That’s the mountain that we both gotta climb Это гора, на которую мы оба должны подняться
When we met all your relationships were on and off then Когда мы познакомились, все ваши отношения то вспыхивали, то прекращались.
You told me about your exes, I promised you that I’m not as heartless Ты рассказал мне о своих бывших, я обещал тебе, что я не такой бессердечный
They all were toxic, you too smart and your body flawless Они все были ядовиты, ты слишком умен, а твое тело безупречно.
Some kind of Goddess Какая-то Богиня
Who would off thought that you’d find an artist? Кто бы мог подумать, что вы найдете художника?
Sometimes I wish that I was better painting art Иногда мне хочется, чтобы я лучше рисовал
So I could recreate your beauty on the canvas after dark Чтобы я мог воссоздать твою красоту на холсте после наступления темноты.
But I’m getting off topic, so let’s 'bout our problems Но я ухожу от темы, так что давайте о наших проблемах
I got things to work on, so I ain’t been so on top off У меня есть над чем работать, так что я не был так на вершине
I promise if I make you a promise I always honor it Я обещаю, если я даю тебе обещание, я всегда выполняю его.
I’m confident that you the only reason I got confidence Я уверен, что ты единственная причина, по которой я обрел уверенность
I wrote this song and pretended we broke up and you’re leaving me Я написал эту песню и сделал вид, что мы расстались, и ты уходишь от меня
As a reminder to me how much you mean to me Как напоминание мне, как много ты для меня значишь
And even though that shit didn’t go down И хотя это дерьмо не упало
I could listen to this song when I’m mad to calm down Я мог бы слушать эту песню, когда я злюсь, чтобы успокоиться
And think twice before I speak, analyze the situation И дважды подумай, прежде чем говорить, проанализируй ситуацию
The first time we kissed that was my initiation Первый раз, когда мы поцеловались, это было моей инициацией
I swear Клянусь
I know I say that I’ll change thing Я знаю, я говорю, что я изменю ситуацию
And I don’t always И я не всегда
And that’s nobody else’s fault but mine И это не вина никого, кроме меня
I know it’s when I’m gone and I’m on the road always Я знаю, что это когда меня нет, и я всегда в дороге
But please believe you’re always on my mind Но, пожалуйста, поверь, ты всегда в моих мыслях
I know we didn’t have problems when we first started Я знаю, что у нас не было проблем, когда мы только начинали
And the things has gotten harder within time И со временем все стало сложнее
But you’re the one that I made for Но ты тот, кого я создал для
So it takes more Так что нужно больше
That’s the mountain that we both gotta climb Это гора, на которую мы оба должны подняться
I know I say that I’ll change thing Я знаю, я говорю, что я изменю ситуацию
And I don’t always И я не всегда
And that’s nobody else’s fault but mine И это не вина никого, кроме меня
I know it’s when I’m gone and I’m on the road always Я знаю, что это когда меня нет, и я всегда в дороге
But please believe you’re always on my mind Но, пожалуйста, поверь, ты всегда в моих мыслях
I know we didn’t have problems when we first started Я знаю, что у нас не было проблем, когда мы только начинали
And the things has gotten harder within time И со временем все стало сложнее
But you’re the one that I made for Но ты тот, кого я создал для
So it takes more Так что нужно больше
That’s the mountain that we both gotta climbЭто гора, на которую мы оба должны подняться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: