| Let’s take a ride to Miami
| Поехали в Майами
|
| No calling New York City
| Не звонить в Нью-Йорк
|
| Where it’s hot, hot and heavy
| Где жарко, жарко и тяжело
|
| I hope the highway’s ready for the drop top Mercedes
| Я надеюсь, что шоссе готово для Мерседес с откидным верхом.
|
| And we’ll relive the 80s right on, right on
| И мы снова переживем 80-е прямо сейчас, прямо сейчас
|
| They say «It's cold where you’re from»
| Говорят: «Там, откуда ты, холодно»
|
| And I guess that’s cold for some, but not me, not me
| И я думаю, что это холодно для некоторых, но не для меня, не для меня.
|
| Just wait a minute, I gotta see
| Подожди минутку, я должен увидеть
|
| All the times we tried but never could see
| Все время, когда мы пытались, но никогда не могли видеть
|
| And it really had a hold on me
| И это действительно держало меня
|
| And you got me
| И ты меня
|
| You got me crazy in love but I swear it’s not enough
| Ты свел меня с ума от любви, но клянусь, этого недостаточно
|
| I’m in way over my head but it’s you I’m dreaming of
| Я в замешательстве, но я мечтаю о тебе
|
| Got me walking a wire and it seems I’m gonna fall for you now
| Заставил меня ходить по проводам, и кажется, что я сейчас влюблюсь в тебя
|
| Oh girl well there’s no doubt about it
| О, девочка, в этом нет никаких сомнений.
|
| Let’s make a night to remember
| Давайте проведем ночь, чтобы помнить
|
| We’ll drive ‘til 6, our windows are rising
| Мы поедем до 6, наши окна поднимаются
|
| Good nights were all we ever held onto
| Спокойной ночи - это все, за что мы когда-либо держались.
|
| So thank you for, for goodness' sake
| Так что спасибо за, ради бога
|
| ‘Cause we may make the same old mistakes that we made
| Потому что мы можем совершать те же старые ошибки, что и раньше
|
| And you got me
| И ты меня
|
| You got me crazy in love but I swear it’s not enough
| Ты свел меня с ума от любви, но клянусь, этого недостаточно
|
| I’m in way over my head but it’s you I’m dreaming of
| Я в замешательстве, но я мечтаю о тебе
|
| Got me walking a wire and it seems I’m gonna fall for you now
| Заставил меня ходить по проводам, и кажется, что я сейчас влюблюсь в тебя
|
| Oh girl well let’s just sing about it
| О, девочка, давай просто споем об этом
|
| Well let’s just sing about it
| Ну давайте просто споем об этом
|
| We’ll make no excuses girl
| Мы не будем оправдываться, девочка
|
| ‘Cause tonight, ‘cause tonight I’ve got you
| Потому что сегодня вечером, потому что сегодня вечером у меня есть ты
|
| We can get used to this
| Мы можем привыкнуть к этому
|
| ‘Cause tonight, ‘cause tonight I’m with you
| Потому что сегодня, потому что сегодня я с тобой
|
| I know you’re thinkin' the same thing too
| Я знаю, ты тоже так думаешь
|
| ‘Cause we got what we always do
| Потому что у нас есть то, что мы всегда делаем
|
| You got me crazy in love but I swear it’s not enough
| Ты свел меня с ума от любви, но клянусь, этого недостаточно
|
| I’m in way over my head but it’s you I’m dreaming of
| Я в замешательстве, но я мечтаю о тебе
|
| Got me walking a wire and it seems I’m gonna fall for you now
| Заставил меня ходить по проводам, и кажется, что я сейчас влюблюсь в тебя
|
| Oh girl well there’s no doubt about it
| О, девочка, в этом нет никаких сомнений.
|
| You got me crazy in love but I swear it’s not enough
| Ты свел меня с ума от любви, но клянусь, этого недостаточно
|
| I’m in way over my head but it’s you I’m dreaming of
| Я в замешательстве, но я мечтаю о тебе
|
| Got me walking a wire and it seems I’m gonna fall for you now
| Заставил меня ходить по проводам, и кажется, что я сейчас влюблюсь в тебя
|
| Oh girl well let’s just sing about it
| О, девочка, давай просто споем об этом
|
| Oh girl well there’s no doubt about it | О, девочка, в этом нет никаких сомнений. |