| Into a dream, I took a turn, and promised to return
| Во сне я повернулся и обещал вернуться
|
| The way we were, the way we met, the way I lit your cigarette
| Какими мы были, как мы встретились, как я закурил твою сигарету
|
| The way it trailed, into a stream, and lay down between
| То, как он плелся, впадал в ручей и ложился между
|
| You had to choose, a side to lose, and divide yourself in two
| Вы должны были выбрать, какую сторону проиграть, и разделить себя на две части
|
| The way you were, long before, you were a walkin' civil war
| Таким, каким вы были задолго до того, как вы были ходячей гражданской войной
|
| But you forget, where the road goes, and tonight it shows
| Но ты забываешь, куда ведет дорога, и сегодня вечером это показывает
|
| Into your soul, I tried to climb, but found the hole to high
| В твою душу я пытался залезть, но нашел дыру высоко
|
| For me to leave, the way I’d learned, and found I couldn’t turn
| Для меня уйти, как я узнал, и обнаружил, что не могу повернуться
|
| The way the trees, and fallin' rain, remind me in a way
| То, как деревья и падающий дождь напоминают мне
|
| The way you were, the day we met, the way I lit your cigarette
| Каким ты был, в день нашей встречи, как я закурил твою сигарету
|
| The way it changed, into a strange, Cole Porter phrase
| Как это изменилось, в странную фразу Коула Портера
|
| But you forget, how the song goes, and tonite it shows | Но вы забываете, как идет песня, и сегодня это показывает |