| Time
| Время
|
| All the long red lines
| Все длинные красные линии
|
| That take control
| Это взять под контроль
|
| Of all the smoke like streams
| Из всего дыма, как потоки
|
| That flow into your dreams
| Которые текут в твои мечты
|
| That big blue open sea
| Это большое синее открытое море
|
| That can’t be crossed
| Это нельзя пересечь
|
| That can’t be climbed
| На это нельзя подняться
|
| Just born between
| Просто родился между
|
| Oh, the two white lines
| О, две белые линии
|
| Distant gods and faded signs
| Далекие боги и выцветшие знаки
|
| Of all those blinking lights
| Из всех этих мигающих огней
|
| You had to pick the one tonight
| Вы должны были выбрать тот, который сегодня вечером
|
| Holes
| Отверстия
|
| Dug by little moles
| Вырытый маленькими кротами
|
| Angry jealous spies
| Злые ревнивые шпионы
|
| Got telephones for eyes
| Получил телефоны для глаз
|
| Come to you as friends
| Приходите к вам как друзья
|
| All those endless ends
| Все эти бесконечные концы
|
| That can’t be tied
| Это не может быть связано
|
| Oh, they make me laugh
| О, они заставляют меня смеяться
|
| And always make me cry
| И всегда заставляй меня плакать
|
| 'Til they drop like flies
| «Пока они не упадут, как мухи
|
| And sink like polished stones
| И тонуть, как полированные камни
|
| Of all the stones I throw
| Из всех камней, которые я бросаю
|
| How does that old song go?
| Как звучит эта старая песня?
|
| How does that old song go?
| Как звучит эта старая песня?
|
| Bands
| Группы
|
| Those funny little plans
| Эти забавные маленькие планы
|
| That never work quite right | Это никогда не работает правильно |