| With a wink from a starlet’s eye
| Подмигнув глазу звездочки
|
| A string of pearls come to life
| Жемчужная нить оживает
|
| Who knows what black and crazy thoughts
| Кто знает, какие черные и сумасшедшие мысли
|
| Swim inside a girlfriend’s heart
| Плавать в сердце подруги
|
| No brighter jewel is there above
| Наверху нет более яркой жемчужины
|
| Than the gem of a girl still in love
| Чем жемчужина все еще влюбленной девушки
|
| Below the horizon the last crown jewel
| Под горизонтом последняя жемчужина короны
|
| Pales among the stars at noon
| Меркнет среди звезд в полдень
|
| When out of the blue a rainbow rockets through
| Когда ни с того ни с сего проносится радуга
|
| A kiss from an old flame
| Поцелуй старого пламени
|
| A trip to the moon
| Поездка на Луну
|
| Endlessly falling my way downtown
| Бесконечно падаю в центр города
|
| Someone to throw both arms around
| Кто-то, кто бросит обе руки
|
| Who knows what black and crazy names
| Кто знает, какие черные и сумасшедшие имена
|
| Swim around inside her brain
| Плавать внутри ее мозга
|
| Adrift across the silver screen
| Дрейф на серебряном экране
|
| Just imagine you and me
| Просто представьте, что вы и я
|
| Our strolling make-believe ballroom glides
| Наши прогулочные воображаемые бальные скольжения
|
| Set the rainbow room afire
| Зажгите радужную комнату
|
| When out of the blue a rainbow rockets through
| Когда ни с того ни с сего проносится радуга
|
| A kiss from an old flame
| Поцелуй старого пламени
|
| A trip to the moon
| Поездка на Луну
|
| Off into the starlit night
| В звездную ночь
|
| Two fools rush in you and I
| Два дурака спешат в нас с тобой
|
| Feel the rough hand close behind
| Почувствуйте грубую руку близко позади
|
| Above the heaven’s open wide…
| Над открытым небом…
|
| When out of the blue a rainbow rockets through
| Когда ни с того ни с сего проносится радуга
|
| A kiss from an old flame
| Поцелуй старого пламени
|
| A trip to the moon
| Поездка на Луну
|
| When out of the blue a rainbow rockets through
| Когда ни с того ни с сего проносится радуга
|
| A kiss from an old flame
| Поцелуй старого пламени
|
| A trip to the moon | Поездка на Луну |