| Let's go | Поехали! |
| | |
| I am disorder, reign the night | Я — беспорядок, владыка ночи, |
| I'm spreading terror | Я сею ужас, |
| Death by my side | Сама смерть на моей стороне. |
| I face the never | Я встретил "никогда", |
| Clothed in leather. | Облачённое в кожу. |
| | |
| I will never turn my face | Я никогда не отвернусь, |
| And face dishonour | Не покажу бесчестие. |
| You will never | Ты никогда |
| Put me in the fucking corner | Не загонишь в этот долбаный угол. |
| | |
| In despair | Отчаявшись, |
| The fallen sinners | Падшие грешники |
| Bow their heads and await their death | Преклоняют свои головы и ждут своей смерти. |
| Do you see me? | Ты меня видишь? |
| See me now | Так узри же! |
| | |
| Never ends, you will make amends | "Никогда" кончается, и ты заплатишь за грехи, |
| The sins of your father are yours now | Ведь грехи твоего отца теперь твои. |
| To repay, through endless days | Для возмещения, бесконечное количество времени |
| I'll hurt you in endless ways | Я буду причинять тебе боль несчётное количество раз. |
| | |
| I am the pain | Я сама боль, |
| I am the needles in your spine | Я игла в твоём позвоночнике |
| And through my endless torture | И, без конца тебя мучая, |
| My existence is divine | Моё жизнь была предречена. |
| Cut yourself, and you will see it's not a dream | Порежь себя, и ты увидишь, что это не сон. |
| My existence, pure and evil | Моя жизнь, невинная и злая, - |
| This is me | И есть моё истинное "я". |
| | |
| In dismay | Испугавшись, |
| The broken sinners | Сломленные грешники |
| Upon their cross | Подняли свой крест. |
| Their life is lost | Их жизни упущены. |
| Do you see me? | Ты меня видишь? |
| See me now | Так узри же! |
| | |
| Never ends, you will make amends | "Никогда" кончается, и ты заплатишь за грехи, |
| The sins of your father are yours now | Ведь грехи твоего отца теперь твои. |
| To repay, through endless days | Для возмещения, бесконечное количество времени |
| I'll hurt you in endless ways | Я буду причинять тебе боль несчётное количество раз. |
| | |
| Feel now, the silence filling you | Почувствуй теперь, как тишина заполняет тебя, |
| Bleed now, as the needle punches through | Пролей кровь под ударами иглы. |
| | |
| It never ends | Это никогда не закончится! |
| | |
| Never ends, you will make amends | "Никогда" кончается, и ты заплатишь за грехи, |
| The sins of your father are yours now | Ведь грехи твоего отца теперь твои. |
| To repay, through endless days | Для возмещения, бесконечное количество времени |
| I'll hurt you in endless ways | Я буду причинять тебе боль несчётное количество раз. |
| | |
| To repay, through endless days | Для возмещения, бесконечное количество времени |
| I'll hurt you in endless ways | Я буду причинять тебе боль несчётное количество раз. |