| Walking the path of damnation
| Прогулка по пути проклятия
|
| A crossroad of pain and deceit
| Перекресток боли и обмана
|
| Crossing the many dimensions
| Пересечение многих измерений
|
| Only to meet your defeat
| Только чтобы встретить свое поражение
|
| Nailed to the cross
| Прибит к кресту
|
| Facing your final hours
| Встречая свои последние часы
|
| Your blood unto the crust
| Ваша кровь до корки
|
| Of the earth
| Земли
|
| For so long I’ve been waiting
| Я так долго ждал
|
| For the day to come
| На следующий день
|
| In a state of make-believe
| В состоянии притворства
|
| You seem to be Taking on a new belief
| Вы, кажется, принимаете новое убеждение
|
| Adapting to the scene
| Адаптация к сцене
|
| What is true
| Что правда
|
| Why can’t we see
| Почему мы не видим
|
| We are machines
| Мы машины
|
| Hiding from reality
| Скрытие от реальности
|
| A numb routine
| Оцепеневшая рутина
|
| Why should they remember
| Почему они должны помнить
|
| So many denying defeat
| Так много отрицающих поражение
|
| The known become the strangers
| Известные становятся незнакомцами
|
| The strong become the weak
| Сильные становятся слабыми
|
| Nailed to the cross
| Прибит к кресту
|
| Facing your final hours
| Встречая свои последние часы
|
| Your soul forever lost
| Твоя душа навсегда потеряна
|
| You’ll fade
| Вы исчезнете
|
| For so long I’ve been waiting
| Я так долго ждал
|
| For the day to come
| На следующий день
|
| In flames
| В огне
|
| The world will be imprisoned
| Мир будет заключен в тюрьму
|
| Degrade, fall to devastation
| Деградировать, пасть к опустошению
|
| Reborn, the world unto decay
| Возрожденный, мир к распаду
|
| Torn, we give our life away
| Разорванные, мы отдаем нашу жизнь
|
| Into deformation
| В деформацию
|
| We are falling
| мы падаем
|
| Enter desolation
| Введите запустение
|
| Burn, we will all burn
| Гори, мы все сгорим
|
| None, no life forms will remain
| Нет, никаких форм жизни не останется
|
| No, we will all burn
| Нет, мы все сгорим
|
| No…
| Нет…
|
| Chorus
| хор
|
| In a state of make-believe
| В состоянии притворства
|
| We seem to be Taking on a new belief
| Кажется, мы принимаем новое убеждение
|
| Adapting to the scene
| Адаптация к сцене
|
| What is true
| Что правда
|
| Why can’t we see
| Почему мы не видим
|
| We are machines | Мы машины |