| Yo Just man, gimma a heat rock man
| Эй, просто мужик, дай теплому рок-мужчине
|
| DGL we back in the club again, ya know? | DGL, мы снова в клубе, понимаешь? |
| Holla
| Холла
|
| J-Jeah j-jeah j-jeah bounce! | J-Jeah j-jeah j-jeah отскок! |
| easy!
| легко!
|
| Ya heard? | Ты слышал? |
| we back — bitches
| мы возвращаемся — суки
|
| Don’t be scared now, it’s the Roc
| Не пугайтесь сейчас, это Roc
|
| We here, ya know? | Мы здесь, понимаешь? |
| as if we left this bitch (R!)
| как будто мы оставили эту суку (R!)
|
| Really though, ya know? | Хотя на самом деле, понимаешь? |
| (gimme the O!)
| (дай О!)
|
| Marcy holla, uh oh (C!) Brooklyn
| Марси холла, ох (С!) Бруклин
|
| Let’s do this shit right, yo
| Давай сделаем это дерьмо правильно, йо
|
| I pull up on deuce deuces, still roofless
| Я останавливаюсь на двойке двойки, все еще без крыши
|
| No security I move with shooters
| Нет охраны, я двигаюсь со стрелками
|
| V Tweezy dual exhaust
| Двойной выхлоп V Tweezy
|
| Stashbox like a childseat, tucked in the baby Taurus (DGL!)
| Шкатулка как детское кресло, заправленная в малыше Taurus (DGL!)
|
| I’m on skinnies, two with me
| Я на скинни, двое со мной
|
| Battle of Armi, '89 in it I’m blowin on Phillies
| Битва при Арми, 89 год, в ней я дую на Филлис
|
| And yeah I’m high as fuck
| И да, я под кайфом
|
| And the Roc’s the realest click nigga I’m a buy as fuck WHAT!
| И Roc - самый настоящий клик-ниггер, я покупаю, черт возьми, ЧТО!
|
| Say I’m bug cause I walk with a hung John
| Скажи, что я ошибка, потому что я иду с повешенным Джоном
|
| Nine two hund' fifty, don’t disrespect me
| Девять двести пятьдесят, не обижай меня
|
| I call my nigga seal the deal
| Я призываю своего ниггера заключить сделку
|
| Cause he just brought a G to seal the deal prick!
| Потому что он только что принес G, чтобы заключить сделку!
|
| And I got that on stand by (stand by)
| И я получил это в режиме ожидания (в режиме ожидания)
|
| What you commercial niggas fly stand buy, won’t stand by
| То, что вы, коммерческие ниггеры, покупаете, не будет стоять в стороне
|
| And let a nigga do his dues
| И пусть ниггер делает свое дело
|
| Fuck these hoes, get this bread, rep the crew, the
| Трахни этих мотыг, возьми этот хлеб, представь команду,
|
| R — realest niggas puttin it down
| R — самые настоящие ниггеры положили его вниз
|
| O — other niggas can’t see us now
| О — другие ниггеры нас сейчас не видят
|
| C — come through your hood snatch and reap up
| C — пройди через свой капюшон, вырви и пожинай
|
| But keep cannon on me to clear streets up
| Но держите на мне пушку, чтобы очистить улицы
|
| You talk jewels, my ears got 2K blazers
| Вы говорите о драгоценностях, у меня в ушах есть блейзеры 2K
|
| Roc jeans, Airs in all flavors
| Джинсы Roc, Airs во всех вариантах
|
| White tees and fitted’s, backwoods and spinage
| Белые футболки и приталенные, бэквудс и шпинат
|
| That’s haze for you dudes who dont get it
| Это дымка для вас, чуваки, которые этого не понимают
|
| I smoke silver and strawberry
| Я курю серебро и клубнику
|
| Easy ball like Maurberry you know I’m not the ordinary
| Легкий мяч, как Морберри, ты знаешь, что я не обычный
|
| I keep one that keep one
| Я держу тот, кто держит один
|
| Yeah my bitch bag bitches too, we the illest crew
| Да, мои суки тоже суки, мы самая плохая команда
|
| Nothin change but the rims upgrade
| Ничего не меняется, кроме обновления колес
|
| It’s quarters now ma, and I’m on it now
| Сейчас четверть часа, мама, и я сейчас на нем
|
| So hop in, I pull off like toupes
| Так что запрыгивайте, я снимаюсь, как парики
|
| And the only thing I rock on my hip that’s two ways
| И единственное, что я качаю на своем бедре, это два пути
|
| My bitch, my beeper, Bleek keep two heaters
| Моя сука, мой бипер, Блик держит два обогревателя
|
| Still peeling the city with two seaters
| Все еще пилинг города с двумя местами
|
| And you know how I does it while I’m doin it
| И ты знаешь, как я это делаю, пока я это делаю
|
| Black coupin it bitch, I keep two in it
| Черный coupin это сука, я держу в нем двоих
|
| Look here, I live wild like Q cousin +Day-Day+
| Слушай, я живу дико, как Q кузен +День-День+
|
| Anytime I want, I take they K
| В любое время, когда я хочу, я беру их K
|
| +Next Friday+ till November
| +Следующая пятница+ до ноября
|
| Stay two more weeks I’ll be home in December
| Оставайтесь еще две недели, я буду дома в декабре
|
| You know I move like that
| Ты знаешь, я так двигаюсь
|
| The game all mad cause I’m back with my tool like that
| Игра вся безумная, потому что я вернулся с таким инструментом
|
| I’m in that big body truck
| Я в этом большом грузовике
|
| That I whip through the sky like I don’t give a fuck
| Что я мчусь по небу, как будто мне плевать
|
| Got trucks with drivers, cars low mileage
| Есть грузовики с водителями, автомобили с небольшим пробегом
|
| Just copped it, I drove it and parked it
| Просто поймал, я проехал и припарковал
|
| Truthfully thats my Sunday wheel
| Честно говоря, это мое воскресное колесо
|
| And your wife, real nice, she my Sunday feel nigga!
| И твоя жена, очень милая, она мой воскресный ниггер!
|
| I got one day for her still ok for her
| У меня есть один день для нее, все еще хорошо для нее
|
| But by sunrise, I throwed her one high
| Но на рассвете я бросил ее высоко
|
| You know I’m up and out
| Вы знаете, что я встаю и ухожу
|
| Hit the brake clutch throw it in first, pull out easy gone
| Нажмите на тормозную муфту, сначала вставьте ее, легко вытащите
|
| It’s the. | Это. |