| Uh huh uh yeah gi gi geyeah
| Угу, у, да, ги, ги, да
|
| Time to come up hold my own weight defend my crown
| Пришло время подняться, держать свой собственный вес, защищать свою корону
|
| Gots to lock it down and when they rush part two
| Нужно заблокировать его, и когда они спешат, часть вторая
|
| Cocaine whiter now
| Кокаин теперь белее
|
| Operation is sweet
| Операция приятная
|
| Whole game tighter now
| Вся игра теперь плотнее
|
| Movin a brick a week
| Двигай кирпич в неделю
|
| Plus a nigga price is down
| Плюс ниггер цена вниз
|
| We them niggaz to see
| Мы их ниггеры, чтобы увидеть
|
| Time to start the arisin now
| Время начать возникать сейчас
|
| I don’t know what’s wrong with Bleek
| Я не знаю, что не так с Bleek
|
| It seems, I’m like Keenan, pickin up on the vibe
| Кажется, я как Кинан, улавливаю атмосферу
|
| that he ain’t too happy, I could just see it in his eyes
| что он не слишком счастлив, я мог видеть это в его глазах
|
| I don’t know if it’s the chicks or how we dividin the loot
| Я не знаю, если это цыплята или как мы делим добычу
|
| Time to pay his ass a visit 'fore he decide to get cute
| Время нанести визит его заднице, прежде чем он решит стать милым
|
| Jumped out like a star with the flavest car
| Выскочил как звезда с самой крутой машиной
|
| Matchin the gator shirt, softer than my next door neighbors
| Сочетайте рубашку с аллигатором, мягче, чем мои соседи по соседству
|
| These young niggaz think I fell out the loop
| Эти молодые ниггеры думают, что я выпал из петли
|
| cause the last time they seen me hoppin, out the Coupe
| потому что в последний раз, когда они видели, как я прыгаю из купе
|
| I hopped out in a suit
| Я выскочил в костюме
|
| Look at this nigga Jay frontin tryin to take my shine
| Посмотрите на этого ниггера Джея, который пытается забрать мой блеск
|
| I didn’t say this verbally, just had some shit on my mind
| Я не говорил этого устно, просто у меня было какое-то дерьмо на уме
|
| Plus I’m puffin like an ounce, more than I used to puff
| Плюс я пыхтел, как унция, больше, чем раньше.
|
| Takin advice from these niggaz but they ain’t used to stuff
| Принимая советы от этих нигеров, но они не привыкли к вещам
|
| They had me thinkin, Shit, I’m the one that moved the stuff
| Они заставили меня подумать: «Черт, я тот, кто переместил вещи».
|
| while he drive around town in brand new Coupe’s and stufF
| пока он ездит по городу в новеньких купе и прочем
|
| Swear to God, they had me practically hatin his guts
| Клянусь Богом, они заставили меня практически ненавидеть его кишки
|
| As he approached I spoke, Jigga whattup?
| Когда он подошел, я сказал: Джигга, что случилось?
|
| Chorus: Memphis Bleek
| Припев: Мемфис Блик
|
| I done came up (uhh) put my life on the line (uhh)
| Я придумал (э-э-э), поставил свою жизнь на карту (э-э-э)
|
| Soaked the game up (yeah) now it’s my time to shine
| Пропитался игрой (да), теперь пришло мое время сиять
|
| Time to change up (what?) no more second in line
| Время переодеваться (что?) Не больше секунды в очереди
|
| Nine-eight, these streets is mine
| Девять-восемь, эти улицы мои
|
| (uh-huh, uh-huh, uh-huh-uh-huh-uh-huh)
| (Угу, угу, угу-угу-угу-угу)
|
| Look at that fake smile he just gave me, it’s breakin my heart
| Посмотри на эту фальшивую улыбку, которую он только что подарил мне, это разбивает мне сердце
|
| Should I school him or pull the tools out and just break him apart
| Должен ли я обучать его или вытащить инструменты и просто разбить его на части
|
| I felt his hatred it was harsh, 'fore this fakin shit start
| Я чувствовал его ненависть, она была резкой, прежде чем началось это дерьмо
|
| I should take him in back of the building and blaze him
| Я должен отвести его в заднюю часть здания и поджечь
|
| Uh-oh, this nigga Jay he ain’t slow, he musta picked up on the vibe
| О-о, этот ниггер Джей, он не медленный, он, должно быть, уловил вибрацию
|
| and had I, not been so high I woulda been able to hide
| и если бы я не был так высок, я смог бы спрятаться
|
| Tried to cover up myself, as I gave him a five
| Пытался прикрыться, так как я дал ему пять
|
| Hugged him, as if I loved him
| Обняла его, как будто я любила его
|
| To the naked eye
| Невооруженным глазом
|
| It woulda seemed we was the closest, but to those that know us could see that somethin was about to go down
| Казалось бы, мы были ближе всего, но те, кто нас знает, могли видеть, что что-то вот-вот пойдет ко дну
|
| Stay focused
| Оставайся сфокусированным
|
| I’m tryin to concentrate, but it’s like he’s reading my mind
| Я пытаюсь сосредоточиться, но он как будто читает мои мысли
|
| As if he can see through this fog and all this weed in my mind
| Как будто он может видеть сквозь этот туман и всю эту травку в моей голове
|
| Could he see I had plans on, bein the man
| Мог ли он увидеть, что у меня были планы, быть мужчиной
|
| Ever since we first spoke and he put that G in my hand
| С тех пор, как мы впервые поговорили, и он положил эту букву G в мою руку
|
| And I gave it back to show him, I was down for the cause
| И я вернул его, чтобы показать ему, что я был за дело
|
| As he approached (Whattup Bleek?) and I paused.
| Когда он подошел (Что за Блик?), я остановился.
|
| Chorus: Memphis Bleek, Jay-Z
| Припев: Мемфис Блик, Jay-Z
|
| I done came up (uhh) put my life on the line (uhh)
| Я придумал (э-э-э), поставил свою жизнь на карту (э-э-э)
|
| Soaked the game up (yeah) now it’s my time to shine
| Пропитался игрой (да), теперь пришло мое время сиять
|
| Time to change up (what?) no more second in line
| Время переодеваться (что?) Не больше секунды в очереди
|
| Nine-eight, these streets is mine
| Девять-восемь, эти улицы мои
|
| Yeah, you done came up (uhh) put your life on the line (uhh)
| Да, ты придумал (э-э-э), поставил свою жизнь на карту (э-э-э)
|
| Soaked the game up (yeah) now it’s yo’time to shine
| Пропитался игрой (да), теперь пришло время сиять
|
| Time to change up, no more second in line
| Время переодеться, больше нет второго в очереди
|
| Nine-eight, these streets is mine
| Девять-восемь, эти улицы мои
|
| Right, yo we wild out in Vegas, styled on haters
| Хорошо, мы гуляем в Вегасе, стилизованные под ненавистников.
|
| Mouthed off at the cops, I done crammed every drop
| Обидевшись на копов, я выпил каждую каплю
|
| Copped whips the same color, we tighter than brothers
| Кнуты одного цвета, мы крепче братьев
|
| with different fathers but same mothers, this life don’t love us So til death do us, I’m never breakin my bond
| с разными отцами, но с теми же матерями, эта жизнь не любит нас, так что, пока смерть не сделает нас, я никогда не разорву свою связь
|
| Nigga we Lex movers, V-12 pushers
| Ниггер, мы Lex двигатели, толкатели V-12
|
| As I stand
| Пока я стою
|
| One leg of my pants up, in a stance like, Man what?
| Одна штанина моих штанов поднята, в такой позе: «Чувак, что?
|
| I know these niggaz are peepin my mind cancer
| Я знаю, что эти ниггеры подглядывают за моим раком
|
| But in time’s the answer
| Но со временем ответ
|
| Seems mind-blowin, this weed and Hennesey
| Кажется умопомрачительным, эта травка и Хеннеси
|
| Got my mind goin, trust me nigga, I’m knowin
| У меня есть мысли, поверь мне, ниггер, я знаю
|
| Chicks used to ignore me, and my aunt sayin I need fifty
| Цыпочки игнорировали меня, и моя тетя говорила, что мне нужно пятьдесят
|
| not sixty-forty
| не шестьдесят сорок
|
| Oh God, don’t let him control y’all
| О Боже, не позволяй ему контролировать тебя
|
| Your gun is my gun, your clip is my clip baby
| Твой пистолет - мой пистолет, твоя обойма - моя обойма, детка
|
| Your fun is my fun (uh-huh) your bitch is my bitch
| Твоя забава - моя забава (угу), твоя сука - моя сука
|
| Any nigga tryin to harm Jay I’m feelin for you
| Любой ниггер пытается навредить Джею, я сочувствую тебе
|
| I ain’t only touchin you, I’m killin your crew
| Я не только прикасаюсь к тебе, я убиваю твою команду
|
| Give it a year, you’ll be sittin on a million or two
| Дайте ему год, вы будете сидеть на миллион или два
|
| records sold nigga, perfect your roll, geyeah
| пластинки проданы, ниггер, совершенствуй свой рулон, geyeah
|
| Chorus: Memphis Bleek
| Припев: Мемфис Блик
|
| I done came up (came up) put my life on the line
| Я придумал (подошел) поставил свою жизнь на карту
|
| Soaked the game up (game up) now it’s my time to shine
| Впитал игру (игра), теперь пришло мое время сиять
|
| Time to change up (change up) no more second in line
| Время переодеться (переодеться) не больше секунды в очереди
|
| Nine-eight, these streets is mine (what, geyeah geyeah)
| Девять-восемь, эти улицы мои (что, geyeah geyeah)
|
| I done came up (came up) put my life on the line
| Я придумал (подошел) поставил свою жизнь на карту
|
| Soaked the game up (game up) now it’s my time to shine
| Впитал игру (игра), теперь пришло мое время сиять
|
| Time to change up (change up) no more second in line
| Время переодеться (переодеться) не больше секунды в очереди
|
| Nine-eight, these streets is mine
| Девять-восемь, эти улицы мои
|
| Yeah, you done came up (uhh) put your life on the line (uhh)
| Да, ты придумал (э-э-э), поставил свою жизнь на карту (э-э-э)
|
| Soaked the game up (yeah) now it’s yo’time to shine
| Пропитался игрой (да), теперь пришло время сиять
|
| Time to change up, no more second in line
| Время переодеться, больше нет второго в очереди
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Coming of Age Two, brand new | Приближение двухлетнего возраста, совершенно новый |