| Yeah! | Ага! |
| yeah! | Да! |
| Right back niccas huh?!
| Правый никас, да?!
|
| Yeah that bounce we need, ya know
| Да, этот отскок нам нужен, ты знаешь
|
| Marcy where we at huh? | Марси, где мы, а? |
| Right here
| Прямо здесь
|
| Let me hear some new shit, yeah niggaz
| Позвольте мне услышать новое дерьмо, да ниггеры
|
| Just Blaze you a muhfucker wit these beats boy
| Just Blaze, ты, ублюдок, с этими битами, мальчик
|
| Let me hold it down though, yo Let the hood know, that Bleek ain’t changed
| Позвольте мне удерживать его, хотя, пусть капот знает, что Блик не изменился
|
| Anywhere in the world, I don’t tuck the chain
| Нигде в мире я не заправляю цепь
|
| And I walk like, yeah I need the 'cane/caine
| И я хожу так: да, мне нужна трость/каин.
|
| But dawg that’s the shotty, trust me I ain’t playing
| Но, черт возьми, это выстрел, поверь мне, я не играю
|
| War, I’m ready for it to go there
| Война, я готов пойти туда
|
| Anybody that know me know I love when it go there
| Все, кто меня знает, знают, что я люблю, когда это происходит
|
| Dawg, and yeah that’s wassup
| Чувак, и да, это было
|
| Four dimes, all mine nigga that’s wassup
| Четыре цента, все мои ниггеры, это все
|
| Yeah, wifey wanna curse me out
| Да, жена хочет меня проклясть
|
| You won’t get me cause the chain’s like it’s workin out
| Ты меня не поймешь, потому что цепочка как будто сработала.
|
| But E’s — still wit the Roc-A-Fella gang hoe
| Но E - все еще с мотыгой банды Roc-A-Fella
|
| Whole crew got cheese like mozzarella mayne
| Вся команда получила сыр, как моцарелла майн
|
| Top come off, top stay on, whatever
| Верх отрывается, верх остается, что угодно
|
| Got rid of the five I don’t like the leathers niggas!
| Избавился от пятерки, мне не нравятся кожаные ниггеры!
|
| Six is better, more room and there’s more wood to cover my interior
| Шесть лучше, больше места и больше дерева, чтобы покрыть мой интерьер
|
| This is war! | Это война! |
| Enough of them words we wan’t war!
| Довольно слов, мы не хотим войны!
|
| You throw a couple of shots, we throw more!
| Вы бросаете пару выстрелов, мы бросаем больше!
|
| You gettin that money, we got more!
| Вы получаете эти деньги, мы получили больше!
|
| We got more nigga, this is war!
| У нас больше нигеров, это война!
|
| I warned her, man should not fear man
| Я предупредил ее, мужчина не должен бояться человека
|
| If you violate man then you die by hand
| Если ты нарушаешь человека, ты умираешь от руки
|
| And it should be fine, behanded that man
| И все должно быть хорошо, от руки этого человека
|
| That man I am and you don’t understand
| Я такой человек, а ты не понимаешь
|
| But I hear the talking like Bleek where you been?
| Но я слышу, как Блик говорит, где ты был?
|
| It’s unfortunate I’m in beef again huh
| К сожалению, я снова в говядине, а
|
| Niggaz is rappin and clappin I’m still laughin
| Ниггаз читает рэп и хлопает в ладоши, я все еще смеюсь
|
| Sat back in my hood and tried to live average
| Откинулся в своем капюшоне и попытался жить средним
|
| But — you still want me to bang at em Stack lil paper, send a lil gang at em But I see you wanna stop my chill
| Но — ты все еще хочешь, чтобы я стучал по ним. Складываю бумажку, посылаю на них маленькую банду. Но я вижу, ты хочешь остановить мой озноб.
|
| Trips to oddy earth, meetings wit McNeil
| Поездки на странную землю, встречи с Макнилом
|
| Or — round table meeting wit Hov
| Или — встреча за круглым столом с Хов
|
| You want me in the hood still over that stove
| Ты хочешь, чтобы я был в капюшоне над этой плитой
|
| Nigga, I got soldiers in Droves
| Ниггер, у меня есть солдаты в толпе
|
| It ain’t nothing to a boss we’ll go in your clothes nigga
| Боссу ничего не стоит, мы пойдем в твоей одежде, ниггер.
|
| This is — not for children, not for lames
| Это — не для детей, не для слабаков
|
| Only for real niggaz that can feel what I’m saying
| Только для настоящих нигеров, которые чувствуют, что я говорю
|
| If it’s — too blatant then it’s not for you
| Если это — слишком откровенно, то это не для вас
|
| You do a hit, throw up later, it’s not for you
| Ты делаешь удар, потом бросаешь, это не для тебя
|
| So — just quit you bitch, making me sick
| Так что — просто брось, сука, меня тошнит
|
| You never pimped you only friendly wit chicks and
| Вы никогда не сводили вас только с дружелюбными остроумными цыпочками и
|
| I’ve been away for a minute
| меня не было на минуту
|
| Jay beat up the drum now they whinin like women
| Джей бил в барабан, теперь они скулят, как женщины
|
| I’m right back nicca, where you at nicca?
| Я сейчас вернулся Никка, где ты Никка?
|
| Keep the mac nigga, spit it like that nigga
| Держи mac nigga, плевать, как этот nigga
|
| And I tried to chill, even though
| И я пытался охладиться, хотя
|
| I got to spit everyday like I ain’t signed a deal nigga!
| Я должен плевать каждый день, как будто я не подписал сделку, ниггер!
|
| Mama’s still in the hood, work steel in defense
| Мама все еще в капюшоне, рабочая сталь на защите
|
| I got a flow like I’m still on the bench nigga
| У меня поток, как будто я все еще на скамейке запасных ниггер
|
| Got a delivery like Sunday’s paper
| Получил доставку, как воскресная газета
|
| I lay that down and I get that paper nigga! | Я кладу это и получаю этого бумажного нигера! |