| Time’s running out for you, my friend
| Время на исходе для тебя, мой друг
|
| Can you hear them closing in
| Ты слышишь, как они закрываются?
|
| Your fear is what makes them live and breed
| Ваш страх – это то, что заставляет их жить и размножаться
|
| It’s an obsession which you feed
| Это навязчивая идея, которую вы кормите
|
| They rip your flesh apart and watch you bleed
| Они разрывают твою плоть и смотрят, как ты истекаешь кровью
|
| The ultimate pain is what you feel
| Конечная боль – это то, что вы чувствуете
|
| Frustration is rising, I can tell
| Разочарование растет, я могу сказать
|
| Another day is another hell
| Еще один день - еще один ад
|
| Tell me now, spin my wheel
| Скажи мне сейчас, крути мое колесо
|
| Were they not or were they real
| Были ли они или были настоящими
|
| Hear me someone, let me know
| Услышьте меня кто-нибудь, дайте мне знать
|
| Why my mind won’t let me go
| Почему мой разум не отпускает меня
|
| You’re tripping closer to the everlasting blur
| Вы спотыкаетесь все ближе к вечному размытию
|
| So, are you happy with your new white suit, sir
| Итак, вы довольны своим новым белым костюмом, сэр?
|
| Divided in two, it’s them and you
| Разделенные надвое, это они и ты
|
| Divided in three, one part is me
| Разделенный на три части, одна часть - это я.
|
| They’ve always been there for you to blame
| Они всегда были рядом, чтобы вы могли винить
|
| Will you ever figure out we are the same
| Вы когда-нибудь поймете, что мы одинаковы
|
| Too much time has passed
| Слишком много времени прошло
|
| You cannot even win your own created game
| Вы не можете выиграть даже в созданной вами игре
|
| Just like a ghost haunting it’s own grave
| Так же, как призрак, преследующий собственную могилу
|
| We’re dancing this deadly waltz with not a step to save
| Мы танцуем этот смертельный вальс, и ни шагу не спасти
|
| Existance of an imbecile
| Существование имбецила
|
| Bring me down, enjoy the thrill
| Спусти меня, наслаждайся острыми ощущениями
|
| Something’s here behind my eyes
| Что-то здесь за моими глазами
|
| Draining my sense and telling me lies
| Осушая мой смысл и говоря мне ложь
|
| You’re tripping closer to the everlasting blur
| Вы спотыкаетесь все ближе к вечному размытию
|
| So, are you happy with you new white suit
| Итак, ты доволен своим новым белым костюмом?
|
| The toil is tightening and reality occur
| Тяжелый труд затягивается, и реальность происходит
|
| Who can be happy in this white suit, sir | Кто может быть счастлив в этом белом костюме, сэр? |