| He was a great dog, a great friend.
| Он был отличным псом, отличным другом.
|
| (speaking)
| (Говорящий)
|
| The best dog a kid could have.
| Лучшая собака, которую может иметь ребенок.
|
| (speaking)
| (Говорящий)
|
| He’ll be always be there, Victor.
| Он всегда будет рядом, Виктор.
|
| (speaking)
| (Говорящий)
|
| When you lose someone you love, they will never leave you.
| Когда теряешь любимого человека, он никогда не оставит тебя.
|
| (speaking)
| (Говорящий)
|
| They just move into a special place in your heart.
| Они просто занимают особое место в вашем сердце.
|
| (speaking)
| (Говорящий)
|
| I don’t want him in my heart.
| Я не хочу, чтобы он был в моем сердце.
|
| I want him here with me.
| Я хочу, чтобы он был здесь со мной.
|
| Mr. Whiskers had a dream about you last night.
| Прошлой ночью мистер Уискерс видел вас во сне.
|
| It’s a omen.
| Это предзнаменование.
|
| If Mr. Whiskers dreams about you, something big is gonna happen.
| Если вам снится мистер Вискерс, произойдет что-то большое.
|
| Rise from your tomb! | Восстань из своей могилы! |
| Rise colossus, Rise!
| Восстань, колосс, восстань!
|
| We shall be reunited once again!
| Мы снова воссоединимся!
|
| Come, come, welcome!
| Приходите, приходите, добро пожаловать!
|
| You’re alive! | Ты жив! |
| Sparky! | Спарки! |
| You’re alive!
| Ты жив!
|
| Your dog is alive!
| Ваша собака жива!
|
| I thought you were gone.
| Я думал, Вы ушли.
|
| I never wanna lose you.
| Я никогда не хочу тебя терять.
|
| You brought a animal back from the dead?
| Вы вернули животное из мертвых?
|
| Four, three, two, one.
| Четыре, три, два, один.
|
| It has something to do with the lightning.
| Это как-то связано с молнией.
|
| I don’t really understand it.
| Я не очень понимаю.
|
| With lightning, and boom and hissss…
| С молнией, бумом и шипением…
|
| Lightning is simply electricity. | Молния – это просто электричество. |
| Clouds are angry, making storms.
| Облака сердятся, создавая бури.
|
| When the two wires meet, BOOM! | Когда два провода встречаются, БУМ! |
| The circuit is complete
| Цепь завершена
|
| We are wires and spring and cables to send the messages. | Мы — провода, пружины и кабели для отправки сообщений. |
| (Send the messages)
| (Отправить сообщения)
|
| Even after death, the wiring remains.
| Даже после смерти проводка остается.
|
| Watch, as the muscles respond to the electricity.
| Смотрите, как мышцы реагируют на электричество.
|
| Soon, you shall be awakened.
| Скоро ты проснешься.
|
| (Soon you shall be awakened.)
| (Скоро ты проснешься.)
|
| Tonight, we shall bring the dead to life.
| Сегодня мы оживим мертвых.
|
| Mr. Whiskers had a dream about you last night.
| Прошлой ночью мистер Уискерс видел вас во сне.
|
| It’s a omen.
| Это предзнаменование.
|
| If Mr. Whiskers dreams about you, something big is gonna happen.
| Если вам снится мистер Вискерс, произойдет что-то большое.
|
| Rise from your tomb! | Восстань из своей могилы! |
| Rise colossus, Rise!
| Восстань, колосс, восстань!
|
| We shall be reunited once again!
| Мы снова воссоединимся!
|
| Come, come, welcome!
| Приходите, приходите, добро пожаловать!
|
| You’re alive! | Ты жив! |
| Sparky! | Спарки! |
| You’re alive!
| Ты жив!
|
| Your dog is alive!
| Ваша собака жива!
|
| I thought you were gone.
| Я думал, Вы ушли.
|
| I never wanna lose you.
| Я никогда не хочу тебя терять.
|
| Promise you will never running off.
| Обещай, что никогда не убежишь.
|
| Okay?
| Хорошо?
|
| (end) | (конец) |