Перевод текста песни Journey to the Moon - Melodysheep

Journey to the Moon - Melodysheep
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Journey to the Moon , исполнителя -Melodysheep
Песня из альбома: Remixes for the Soul
В жанре:Электроника
Дата выпуска:10.07.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:melodysheep

Выберите на какой язык перевести:

Journey to the Moon (оригинал)Путешествие на Луну (перевод)
Since the earliest time, man has imagined this moment С давних времен человек представлял себе этот момент
The moment when his fellow man would make the first journey to the Moon Момент, когда его ближний совершит первое путешествие на Луну
Now the time had come Теперь пришло время
In the sixth decade of the 20th century, the ancient dream was to become a В шестом десятилетии 20-го века давняя мечта должна была стать
reality реальность
As we explore the reaches of space, let us go to the new worlds together Исследуя просторы космоса, давайте вместе отправимся в новые миры
Not as new worlds to b conquered, but as new advntures to be shared Не как новые миры, которые нужно завоевать, а как новые приключения, которыми нужно поделиться
Around the world, nearly a billion people watched this moment on television Этот момент по телевизору посмотрели почти миллиард человек во всем мире.
As the first man from Earth prepared to set foot upon the Moon Как первый человек с Земли готовился ступить на Луну
Engine arm off.Рычаг двигателя выключен.
We copy you down Eagle Мы копируем вас, Орел
Hounston — Tranquility Base here, the Eagle has landed Хаунстон — База Спокойствия здесь, Орел приземлился
I’m gonna step off the LEM now Я сейчас сойду с LEM
That’s one small step for a man Это один маленький шаг для мужчины
One a giant leap for mankind Один гигантский скачок для человечества
I just see it as the beginning of a new age Я просто вижу в этом начало новой эры
The mission was successfully completed Миссия была успешно завершена
The Eagle had landed the first man on the Moon Орел высадил первого человека на Луну
And Columbia had returned them safely И Колумбия благополучно вернула их
Wherever man journeys tomorrow across the ocean of our universe Куда бы человек ни отправился завтра через океан нашей вселенной
History will remind him thar Apollo 11 was mankind’s first encounter with a new История напомнит ему, что Аполлон-11 был первой встречей человечества с новым
worldМир
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: