Vamos donde tu estas yo voy pa ya Ahora
|
Встретимся на северной стороне, 23-я улица и Беркс, чувак.
|
(Я буду здесь с этим) Дале
|
Слово моему сыну, чувак, я не позволю им увидеть во мне монстра
|
Загрузите мои 30, оставьте кроватку и возьмите с собой эту чоппу
|
Я бегу по этим улицам и возвращаюсь домой, как только моя мама ударила меня.
|
Уложи моего сына спать и быстро вернись к драме
|
Папи сказал, что у него есть кирпичи, и мы собираемся их снять
|
Я звоню Омелли: «Принеси им стрелков, мы их разобьем»
|
Он сказал, что придет, и он придет с 80 фунтами
|
Мы финна выстроим ниггер, и мы собираемся их сбить
|
«Привет» (Димело?) «Папи, где ты?»
|
(En camino) Он сказал, что все готово, и я такой: "Папи, принеси набор"
|
Он принес свой стрелок, я обязательно принесу MAC
|
Я потратил свои деньги на адвоката, и пришло время вернуть их
|
У меня есть ниггеры в кустах, и они прячутся
|
Молодые ниггеры едва законны, но они мурчат.
|
Я ударил их пустынным орлом и его шторами
|
Я выстрелю ему в голову, потому что я слышал, что этот ниггер работает
|
Эй, Вок, чувак, в чем дело?
|
Это Омелли, что поппин? |
(Что нового?)
|
Хех, это не дерьмо
|
Да, но послушай, у меня есть жало для нас
|
Убирайся отсюда! |
Какой счет?
|
80 суставов, ниггер, хе (80 суставов ?! Кто?)
|
Кроткий человек связи (убирайся отсюда, Папи?!)
|
Да, чувак, просто принеси лестницу, чувак.
|
Ты шутишь, что ли? |
Не говори больше, чувак, я уже в пути
|
Еду вчетвером, на пути к Мику
|
Сказал, что у него есть для нас лизание, знай, что этот милый ниггер
|
Сказал, что у него 80 челюстей, кому звонить, кроме меня?
|
Так что я позвал своих собак, потому что мои собаки должны есть
|
Спусти его с поводка, теперь пора пировать
|
У меня есть деньги Макдональдса, но я пытаюсь съесть Филиппа
|
Устал от всего этого дерьма засухи, это сломанное дерьмо - не я.
|
Если этот укус пойдет правильно, он поставит меня на ноги, где я должен быть
|
Я не лгу, Мик, этот ниггерский ход, я ухожу от него
|
У меня есть несколько свободных пушек, и все они согласны со мной.
|
Черная перчатка, черные толстовки, я привел с собой команду
|
Черный ремешок, MAC-10, привез с собой машины
|
Теперь мы скользим на север, к 23-й улице и Берксу.
|
Потому что Папи, он получил эту работу
|
Молодые нападающие, они со мной, они пытаются помрачнеть
|
Я просто говорю им: «Остынь, мы возьмем его за то, что он стоит», ухх
|
Эй, эти гребаные мамочки, эти гребаные хуесосы
|
Что, как дела, Папи? |
Поговори со мной
|
Они пытаются подставить меня, да? |
(Кто?)
|
Они пытаются забрать мое золото (кто?! Кому нужны проблемы?!)
|
О нет, Папи, не сегодня, ты нужен мне здесь (это слишком просто)
|
У меня есть билет, ожидающий вас в Майами Интернэшнл.
|
И порода, еще кое-что: dios me lo bendiga
|
Я готов есть, детка, давай возьмем
|
Да, да
|
Загрузите АК и гребаный MAC-11
|
Сотни тханков мальчику-наркоману, гребаное благословение
|
Позвонил Буби, сказал ему: «Встретимся на 183-й»
|
Забавно, как 187 получают твоего мальчика сотню птиц
|
Взрыв, ниггеры округа Дейд - это не игра
|
Мы называем их пропущенными вызовами, они позвонят им позвонить
|
SKs, я только что схватил ниггер в прошлом месяце
|
Мой новый стрелок не молился за месяц, ниггер.
|
В нем дьявол, все, что он знает, это М-1
|
Сказал ему вернуть всю бумагу в 10 тонн
|
Смотрите, как мальчики продают наркотики, просто дневная работа
|
Но бросая тела, как они действительно платят по счетам, мальчик
|
Итак, Папи, как ты этого хочешь? |
Мешок для тела, закрытый гроб
|
Содержать его в чистоте, оставить их в живых, вернуть всю дурь и деньги?
|
Бумага правильная, сразу же, мальчик, так оно и есть.
|
Скажи им, как ты этого хочешь, Папи (матало!)
|
Я сказал этим мамам bichos не трахаться со мной
|
Эсто папа "Self Made 3", а это "The Plug"
|
Гризельда Бланко жива, Гризельда Бланко жива
|
(Музыка Майбаха) |