| You got a motherfuckin' cheque in your pocket
| У тебя в кармане чертов чек
|
| Pull it out right now and contribute
| Вытащите его прямо сейчас и внесите свой вклад
|
| Uh, yeah, I’m standin' at a table full of trappers
| А, да, я стою за столом, полным охотников
|
| I pop a Perc and take off like it’s NASA
| Я открываю Perc и взлетаю, как будто это НАСА.
|
| My niggas, they don’t rap, but look like rappers
| Мои ниггеры, они не читают рэп, но выглядят как рэперы
|
| Cause when we get that work, we flip it backwards, Lord
| Потому что, когда мы получаем эту работу, мы переворачиваем ее назад, Господь
|
| If you ain’t got no paper, you ain’t poppin'
| Если у вас нет бумаги, вы не хлопаете
|
| If you ain’t got no paper, you ain’t poppin' it
| Если у вас нет бумаги, вы ее не берете
|
| If you ain’t got no paper, you ain’t poppin'
| Если у вас нет бумаги, вы не хлопаете
|
| If you don’t got no paper, you ain’t poppin' it
| Если у вас нет бумаги, вы ее не берете
|
| I met a bitch from uptown, I’m like, «Woah»
| Я встретил суку из верхней части города, я такой: «Вау»
|
| Patrón shots, a couple of rounds, she like, «Woah»
| Выстрелы Патрона, пара выстрелов, она такая: «Вау»
|
| My niggas ain’t fuckin' around, they gon' go
| Мои ниггеры не шутят, они уйдут.
|
| Think I’m a spend a cheque on that pussy, I’m like, «No»
| Думаю, я трачу чек на эту киску, я такой: «Нет»
|
| I put your bitch in a Phantom, that shit big as a planet
| Я посадил твою суку в Фантом, это дерьмо большое, как планета
|
| Got some bitches in Paris that speakin' French like Montana
| В Париже есть суки, которые говорят по-французски, как Монтана.
|
| Got a bitch in the projects, she be holdin' her hammer
| У меня есть сука в проектах, она держит свой молот
|
| Landed in California, 'bout to go to Atlanta
| Приземлился в Калифорнии, собирается отправиться в Атланту
|
| To meet my bitch from Miami, she want beef on the table
| Чтобы встретить мою суку из Майами, она хочет говядины на столе
|
| I moonwalk in that pussy, she thinkin' Billie Jean
| Я лунная походка в этой киске, она думает о Билли Джин
|
| I got a TEC sittin' on the step and that’s on the set
| У меня есть TEC, сидящий на ступеньке, и это на съемочной площадке
|
| Here I go, ring a nigga neck all about a cheque, yeah, I know
| Вот и я, звоню ниггеру в шею из-за чека, да, я знаю
|
| I’m standin' at a table full of trappers
| Я стою за столом, полным охотников
|
| I pop a Perc and take off like it’s NASA
| Я открываю Perc и взлетаю, как будто это НАСА.
|
| My niggas, they don’t rap, but look like rappers
| Мои ниггеры, они не читают рэп, но выглядят как рэперы
|
| Cause when we get that work, we flip it backwards, Lord
| Потому что, когда мы получаем эту работу, мы переворачиваем ее назад, Господь
|
| If you ain’t got no paper, you ain’t poppin'
| Если у вас нет бумаги, вы не хлопаете
|
| If you ain’t got no paper, you ain’t poppin' it
| Если у вас нет бумаги, вы ее не берете
|
| If you ain’t got no paper, you ain’t poppin'
| Если у вас нет бумаги, вы не хлопаете
|
| If you don’t got no paper, you ain’t poppin' it
| Если у вас нет бумаги, вы ее не берете
|
| You ran up on my set and tried to knock us
| Вы подбежали к моей съемочной площадке и пытались нас сбить
|
| They heard I’m wit' the killers and the robbers
| Они слышали, что я с убийцами и грабителями
|
| If I don’t fire hammers and the choppers
| Если я не стреляю из молотков и чопперов
|
| I be ridin' 'til they free Wavie Crockett
| Я буду избавляться, пока они не освободят Уэйви Крокетт
|
| Khaki sippin' dirty at the house
| Хаки грязно потягивает дома
|
| My niggas, you don’t rap cause you can’t stop us
| Мои ниггеры, вы не читаете рэп, потому что не можете нас остановить
|
| Blood, he poppin' me and J. Lo in the projects
| Кровь, он высовывает меня и Дж. Ло в проекты
|
| Nigga, you couldn’t see us wit' binoculars
| Ниггер, ты не мог видеть нас в бинокль
|
| Hook game like coppers, brick squad like Flocka
| Крючковая игра, как копы, кирпичная команда, как Flocka
|
| Let the birds fly like it’s falcons, ball like
| Пусть птицы летают, как соколы, как мячики
|
| This that vintage Chanel, drinkin', twistin' cigars
| Это винтажная Шанель, пьющая, крутящая сигары
|
| Mixin' Cris in the dark, cryin', grippin' the odds
| Смешиваю Криса в темноте, плачу, цепляюсь за шансы
|
| Hit my man up, I had to go
| Ударь моего мужчину, мне нужно идти
|
| Bulletproof sprinter, I be ridin' like the Pope, Montana
| Пуленепробиваемый спринтер, я катаюсь, как Папа Римский, Монтана.
|
| I’m standin' at a table full of trappers
| Я стою за столом, полным охотников
|
| I pop a Perc and take off like it’s NASA
| Я открываю Perc и взлетаю, как будто это НАСА.
|
| My niggas, they don’t rap, but look like rappers
| Мои ниггеры, они не читают рэп, но выглядят как рэперы
|
| Cause when we get that work, we flip it backwards, Lord
| Потому что, когда мы получаем эту работу, мы переворачиваем ее назад, Господь
|
| If you ain’t got no paper, you ain’t poppin'
| Если у вас нет бумаги, вы не хлопаете
|
| If you ain’t got no paper, you ain’t poppin' it
| Если у вас нет бумаги, вы ее не берете
|
| If you ain’t got no paper, you ain’t poppin'
| Если у вас нет бумаги, вы не хлопаете
|
| If you don’t got no paper, you ain’t poppin' it | Если у вас нет бумаги, вы ее не берете |