| Somebody save me, save me
| Кто-нибудь, спасите меня, спасите меня
|
| Tryna please a bitch, it almost drove me crazy
| Попробуй, пожалуйста, сука, это почти свело меня с ума
|
| I was breakin' bread with niggas that was shady
| Я преломлял хлеб с нигерами, которые были теневыми
|
| I said I would never change but shit it changed me
| Я сказал, что никогда не изменюсь, но, черт возьми, это изменило меня.
|
| Somebody save me, save me
| Кто-нибудь, спасите меня, спасите меня
|
| Twenty-three and one, it almost drove me crazy
| Двадцать три и один, это почти сводило меня с ума
|
| In a cell all alone, can’t let it phase me
| В камере в одиночестве, не могу допустить, чтобы меня фазировали.
|
| I just wanna make it home to see my baby
| Я просто хочу вернуться домой, чтобы увидеть своего ребенка
|
| I fell in love with these streets, I seen a hundred thou
| Я влюбился в эти улицы, я видел сто ты
|
| Bustin' choppers, sellin' dope, I went to runnin' wild
| Бастинские чопперы, продающие наркотики, я пошел в бешенство
|
| Threw a drum up in my forty, shoot a hundred times
| Подбросил барабан в сорок, выстрелил сто раз
|
| Two hundred thou my cousin’s case to see his daughter smile
| Двести ты мой двоюродный брат, чтобы увидеть, как его дочь улыбается
|
| Somebody save me, save me
| Кто-нибудь, спасите меня, спасите меня
|
| All this lean and all these percs gon' drive me crazy
| Вся эта худоба и все эти придурки сведут меня с ума
|
| I see niggas switchin' sides like they KD
| Я вижу, как ниггеры переходят на другую сторону, как будто они КД
|
| I can’t let it kill my vibe 'cause I’m too wavy
| Я не могу позволить этому убить мою атмосферу, потому что я слишком волнистый
|
| This what I wanted, I’ma own it
| Это то, что я хотел, я владею этим
|
| Anything I ever said I’m standing on it
| Все, что я когда-либо говорил, я стою на этом
|
| Got my dog in the feds, he turned informant
| Получил мою собаку в федералах, он стал информатором
|
| I just pray that he don’t say some shit to harm us
| Я просто молюсь, чтобы он не наговорил дерьма, чтобы навредить нам.
|
| I fell in love with these streets, I seen a hundred thou
| Я влюбился в эти улицы, я видел сто ты
|
| Started fuckin' bad bitches, I went running wild (gone)
| Начал трахать плохих сук, я сошел с ума (ушел)
|
| I just pray Papi forgive me, ain’t seen my son a while (I pray)
| Я просто молю Папи, прости меня, я давно не видел своего сына (молюсь)
|
| I go and pick him up from school to see him fucking smile (facts)
| Я иду и забираю его из школы, чтобы увидеть, как он чертовски улыбается (факты)
|
| Somebody save me, save me
| Кто-нибудь, спасите меня, спасите меня
|
| Tryna please a bitch, it almost drove me crazy
| Попробуй, пожалуйста, сука, это почти свело меня с ума
|
| I was breakin' bread with niggas that was shady
| Я преломлял хлеб с нигерами, которые были теневыми
|
| I said I would never change but shit it changed me
| Я сказал, что никогда не изменюсь, но, черт возьми, это изменило меня.
|
| Somebody save me, save me
| Кто-нибудь, спасите меня, спасите меня
|
| Twenty-three and one, it almost drove me crazy
| Двадцать три и один, это почти сводило меня с ума
|
| In a cell all alone, can’t let it phase me
| В камере в одиночестве, не могу допустить, чтобы меня фазировали.
|
| I just wanna make it home to see my baby
| Я просто хочу вернуться домой, чтобы увидеть своего ребенка
|
| One time my dog tried to lie me, must’ve lost his mind
| Однажды моя собака попыталась солгать мне, должно быть, с ума сошла.
|
| When he know how we get down when niggas cross the line
| Когда он знает, как мы спускаемся, когда ниггеры пересекают линию
|
| And I hate to be the one that gotta call his mom
| И я ненавижу быть тем, кто должен позвонить его маме
|
| That money mix up with that greed, it happen all the time
| Эти деньги смешиваются с этой жадностью, это происходит постоянно
|
| If I can’t trust you, it’s fuck you
| Если я не могу доверять тебе, то иди нахуй
|
| Know that money ain’t a thang, I tell 'em touch you
| Знай, что деньги не имеют значения, я говорю им прикасаться к тебе
|
| Know them boys gon' bust your brain, I push a button
| Знай, что мальчики сломают тебе мозги, я нажимаю кнопку
|
| To make it home to see me son, know I’m gon' crush you
| Чтобы вернуться домой, чтобы увидеть меня, сын, знай, что я тебя раздавлю
|
| 'Cause that’s important, to keep it one hundred
| Потому что это важно, чтобы сохранить сто
|
| I just wanna make it home to see my youngin (Papi)
| Я просто хочу вернуться домой, чтобы увидеть своего юнгина (Папи)
|
| Move my family out the ghetto all I wanted
| Переместить мою семью из гетто все, что я хотел
|
| Left me dancing with the devil, chasing this money
| Оставил меня танцевать с дьяволом в погоне за этими деньгами
|
| Amen
| Аминь
|
| I fell in love with these streets, I seen a hundred thou
| Я влюбился в эти улицы, я видел сто ты
|
| Started fuckin' bad bitches, I went running wild (gone)
| Начал трахать плохих сук, я сошел с ума (ушел)
|
| I just pray Papi forgive me, ain’t seen my son a while (I pray)
| Я просто молю Папи, прости меня, я давно не видел своего сына (молюсь)
|
| I go and pick him up from school to see him fucking smile (facts)
| Я иду и забираю его из школы, чтобы увидеть, как он чертовски улыбается (факты)
|
| Somebody save me, save me
| Кто-нибудь, спасите меня, спасите меня
|
| Tryna please a bitch, it almost drove me crazy
| Попробуй, пожалуйста, сука, это почти свело меня с ума
|
| I was breakin' bread with niggas that was shady
| Я преломлял хлеб с нигерами, которые были теневыми
|
| I said I would never change but shit it changed me
| Я сказал, что никогда не изменюсь, но, черт возьми, это изменило меня.
|
| Somebody save me, save me
| Кто-нибудь, спасите меня, спасите меня
|
| Twenty-three and one, it almost drove me crazy
| Двадцать три и один, это почти сводило меня с ума
|
| In a cell all alone, can’t let it phase me
| В камере в одиночестве, не могу допустить, чтобы меня фазировали.
|
| I just wanna make it home to see my baby
| Я просто хочу вернуться домой, чтобы увидеть своего ребенка
|
| And I’m so tired of makin' moves and gotta keep the tool
| И я так устал делать движения и должен держать инструмент
|
| Gotta hide it from my son, I pick him up from school
| Должен скрывать это от сына, я забираю его из школы
|
| With them papers with it, some would tell me I’m a fool
| С ними бумаги с ним, некоторые скажут мне, что я дурак
|
| But all these hating niggas wanna see me on the news
| Но все эти ненавидящие ниггеры хотят видеть меня в новостях
|
| And they debating on a nigga if I’m gon' win or lose
| И они спорят о ниггере, выиграю я или проиграю
|
| 'Bout this paper I seen real niggas forget the rules
| «Что касается этой бумаги, я видел, как настоящие ниггеры забывают правила
|
| And I can’t trust these bitches, I know they gon' pick and choose
| И я не могу доверять этим сукам, я знаю, что они будут выбирать
|
| No I can’t trust these bitches, I know they gon' pick and choose
| Нет, я не могу доверять этим сукам, я знаю, что они будут выбирать и выбирать
|
| Amen
| Аминь
|
| I fell in love with these streets, I seen a hundred thou
| Я влюбился в эти улицы, я видел сто ты
|
| Started fuckin' bad bitches, I went running wild (gone)
| Начал трахать плохих сук, я сошел с ума (ушел)
|
| I just pray Papi forgive me, ain’t seen my son a while (I pray)
| Я просто молю Папи, прости меня, я давно не видел своего сына (молюсь)
|
| I go and pick him up from school to see him fucking smile (facts)
| Я иду и забираю его из школы, чтобы увидеть, как он чертовски улыбается (факты)
|
| Somebody save me, save me
| Кто-нибудь, спасите меня, спасите меня
|
| Tryna please a bitch, it almost drove me crazy
| Попробуй, пожалуйста, сука, это почти свело меня с ума
|
| I was breakin' bread with niggas that was shady
| Я преломлял хлеб с нигерами, которые были теневыми
|
| I said I would never change but shit it changed me
| Я сказал, что никогда не изменюсь, но, черт возьми, это изменило меня.
|
| Somebody save me, save me
| Кто-нибудь, спасите меня, спасите меня
|
| Twenty-three and one, it almost drove me crazy
| Двадцать три и один, это почти сводило меня с ума
|
| In a cell all alone, can’t let it phase me
| В камере в одиночестве, не могу допустить, чтобы меня фазировали.
|
| I just wanna make it home to see my baby | Я просто хочу вернуться домой, чтобы увидеть своего ребенка |