| Rat nigga got my chain snatched
| Крысиный ниггер сорвал мою цепь
|
| And he didn’t even get the chain back
| И даже не вернул цепочку
|
| Fuck all that Meek you gotta chill shit
| К черту всех этих кротких, ты должен охладить дерьмо
|
| I be on some get a nigga killed shit
| Я нахожусь на каком-то ниггере, убитом дерьмом
|
| Put a hundred bands on you real quick
| Быстро наденьте на себя сотню полос
|
| My Philly niggas make a movie outcha Will Smith
| Мои ниггеры из Филадельфии снимают фильм с Уилла Смита
|
| Oh lord oh lord what you yelling nigga
| О, господин, о, господин, что ты кричишь, ниггер
|
| Penthouse nice fresh out the cellar nigga
| Пентхаус хороший свежий из подвала ниггер
|
| All that white like what you selling nigga
| Все это белое, как то, что ты продаешь ниггеру
|
| My chain look like a Coogi with all these colors nigga
| Моя цепь похожа на Coogi со всеми этими цветами, ниггер.
|
| I be on money since nineteen, twenty
| Я на деньгах с девятнадцати, двадцати
|
| I may be twenty-one I have bout 3hunnid
| Мне может быть двадцать один, у меня около 3 сотен
|
| And I ain’t talking bout Chief Keef or Lil' Reese
| И я не говорю о Чифе Кифе или Лил Риз
|
| But all my niggas keep heat a little piece
| Но все мои ниггеры сохраняют тепло понемногу
|
| With a drum on that bitch no chicken all beef
| С барабаном на этой суке нет курицы, вся говядина
|
| For you fuck ass rappers that be talking they all sweet
| Для вас, черт возьми, рэперы, которые говорят, что все они милые
|
| Last night I hit my hood with all my chains on
| Прошлой ночью я ударил свой капюшон всеми своими цепями.
|
| Two hundred fifty thou had a Mulsanne on
| Двести пятьдесят у тебя был Mulsanne на
|
| A broke nigga get it from me and his pain gone
| Сломанный ниггер получил это от меня, и его боль ушла
|
| But he’ll never get it from me he’ll get rained on
| Но он никогда не получит это от меня, он попадет под дождь
|
| I tell em wear it to your funeral be stuntin' while they viewing you
| Я говорю им, наденьте это на ваши похороны, чтобы они останавливались, пока они смотрят на вас
|
| Everybody goons 'til we send that 32 at you
| Все головорезы, пока мы не отправим вам эти 32
|
| Sipping on lean with the percs pharmaceutical
| Потягивая постное с фармацевтической продукцией percs
|
| Just so I can get in my bag in the studio
| Просто чтобы я мог залезть в свою сумку в студии
|
| Headshot we ain’t shooting low
| Выстрел в голову, мы не стреляем низко
|
| So many holes in ya they gone call you Julio
| Так много дыр в тебе, что они зовут тебя Хулио
|
| Oops I mean Hole-I-O, Holyfield knows he’s broke
| Ой, я имею в виду Hole-I-O, Холифилд знает, что он сломался
|
| Shooting at your Rolls Royce turn it to the holy ghost
| Стреляя в свой Rolls Royce, преврати его в святой призрак
|
| Holy smokes, caught the whole thing that was overdose
| Святые дымы, поймал все, что было передозировкой
|
| Overkill watched the news so I know its real | Overkill смотрел новости, так что я знаю, что это реально |