| Ain't this what they've been waiting for? | Вы ведь этого и ждали? |
| You ready? | Готовы? |
| | |
| I used to pray for times like this, to rhyme like this, | Раньше я молился, чтобы наступили времена такие, как эти, и чтобы мне удавались рифмы такие, как эти, |
| So I had to grind like that to shine like this. | Так что мне пришлось барыжить, чтобы заблистать вот так, как сейчас. |
| In a matter of time I spent on some locked up shit | Позднее меня сцапали, и мне пришлось |
| In the back of the paddy wagon, cuffs locked on wrists. | Сидеть сзади в полицейском фургоне, с наручниками на запястьях. |
| See my dreams unfold, nightmares come true, | Мои сны начали сбываться, но кошмары тоже воплощаются в жизни, |
| It was time to marry the game and I said, “Yeah, I do.” | Пришла пора и мне обручиться с музыкой, |
| If you want it, you gotta see it with a clear-eyed view, | И я ответил согласием. |
| Got a shorty, she tryna bless me like I said, “Achoo!” | Чтобы стать успешным, надо смотреть по сторонам ясным взглядом, |
| Like a n**ga sneezed. N**ga, please, before them triggers squeeze. | У меня есть тёлка, она всё желает мне здоровья, будто услышала от меня "Апчхи!", |
| I'm gettin' cream, never let them hoes get in between, | Будто я чихнул. Н*ггер, прекрати, пока другие не спустили курки, |
| Of what we started, lil' n**ga but I'm lionhearted, | Я зарабатываю деньги и никогда не позволю шлю**м встать между нами; |
| They love me when I was stuck and hated, when I was departed. | С чего мы начинали: я был мелким н*ггером с львиным сердцем, |
| I go and get it regardless, draw it like I'm an artist, | Но мои друзья были верны мне даже, когда я во что-то впутывался и меня начинали ненавидеть другие. Даже, когда я уехал, они поддерживали меня. |
| No crawling, went straight to walkin' with foreign cars in my garage, | Я набрал ход и взял своё, невзирая ни на что, будто я сам себе нарисовал денег, |
| Got foreign bitches menagin', fuckin', suckin', and swallowin' | Я не шёл окольными путями, а сразу заработал на забугорные тачки для гаража, |
| Anything for a dollar. They tell me get ‘em, I got ‘em, | Ещё есть забугорные девки, которые переспят с одним или несколькими сразу, отсосут и проглотят |
| I did it without an album, | Что угодно за доллар. Мне сказали "задай им" — я так и сделал. |
| I did shit with Mariah, | Я добился этого безо всякого альбома, |
| Lil' n**ga, I'm on fire, | Зато я записывался с Мэрайей, |
| Icy as a hockey rink, Philly n**ga, I'm flyer. | Я молодой черномазый, но во мне есть огонь, |
| When I bought the Rolls Royce, they thought it was leased, | Брюликов на мне, как льда на корте, ну так, я же из Филадельфии, так что я у-Лётчик. |
| Then I bought that new Ferrari, haters rest in peace. | Когда я купил себе Роллс-Ройс, недоброжелатели подумали, что я его просто арендовал, |
| Haters, rest in peace, rest in peace to the parking lot, | А когда купил себе Феррари, они просто сдохли от зависти. |
| Phantom so big, it can't even fit in the parking spot. | Покойтесь с миром в тиши парковки, вражины, |
| You ain't talkin' ‘bout my n**gas then what you talkin' bout? | Мой Фантом такой большой, что не умещается в боксе. |
| Gangstas move in silence, n**ga, and I don't talk a lot, | Если ты говоришь не о моих черномазых, то о чём ты тогда? |
| I don't say a word, I don't say a word, | Гангстеры двигаются бесшумно, н*ггер, и предпочитают помалкивать, |
| Was on my grind and now I got what I deserve, fuck n**ga. | Я не говорил ни слова, держал язык за зубами, |
| Hold up, wait a minute, y'all thought I was finished? | Я просто занимался своим делом, а теперь получаю то, что заработал, баклан. |
| When I bought that Aston Martin, y'all thought it was rented, | Притормозим на минутку, чего, думали, я уже закончил? |
| Flexin' on these n**gas, I'm like Popeye on his spinach, | Когда я купил себе Астон Мартин, недоброжелатели подумали, что я его просто арендовал, |
| Double M, yeah, that's my team, Rozay the captain, I'm the lieutenant, | Я пускаю пыль в глаза н*ггерам, это для меня, как шпинат для Попая; |
| I'm the type to count a million cash then grind like I'm broke. | ММ — вот моя команда, Розэй — капитан, я — его адъютант, |
| That Lambo, my new bitch, she'll ride like my Ghost, | Я из тех людей, что гребут нал миллионами, но вкалывают так, будто они на грани разорения. |
| I'm ridin' around my city with my hands strapped around my toast, | У меня теперь новая Ламбо — ездит не хуже Фантома, |
| ‘Cause these n**gas want me dead, and I gotta make it back home | Я раскатываю по городу, держа руки на кобуре, |
| ‘Cause my momma need that bill money and my son need some milk. | Потому что н*ггеры хотят, чтоб я сдох, но мне надо ещё вернуться домой: |
| These n**gas tryna take my life, they fuck around, get killed; | Передать денег маме, купить сыну молока. |
| You fuck around, you fuck around, you fuck around, get smoked, | Эти черномазые пытались испортить мне жизнь, тёрлись тут поблизости — их грохнули; |
| ‘Cause these Philly n**gas I brought with me don't fuck around, no joke. | Ты будешь страдать такой х**нёй и мешать мне — тоже свинцом подавишься, |
| All I know is murder, when it comes to me, | Черномазые, которые приехали со мной из Филадельфии, на мелочи не размениваются и шутить не любят. |
| I got young n**gas that's rollin', I got n**gas throwin' B's. | А если уж мне приходиться вмешаться, то тогда — только мокруха, |
| I done did the DOA's, I done did the KOD's, | На меня работают и "калеки" и "кровавые". |
| Every time I'm in that bitch I get to throwin' 30 G's. | Я организовывал СПП и зажигал в КБ, |
| Now I'm hangin' out that drop head, I'm ridin' down on Collins. | Каждый раз, когда я там, то просаживаю по тридцать кусков. |
| They like, my n**ga back home, that young n**ga be wildin', | А сейчас я рулю в своём кабриолете по Коллинз-Авеню. |
| We young n**gas and we mobbin' like Batman and we're robbin'. | У нас как: если черномазый возвращается домой, то оттягивается там по-полной, |
| This two-door Maybach, with my seat all reclinin', | Мы молодые н*ггеры, для нас нет знаков "Стоп", зато перед нами нужен знак "Гоп-стоп". |
| I'm that real n**ga, what up, real n**ga, what up? | В моём двухдверном Майбахе сиденья в полулежачем положении, |
| If you ain't about that murder game then, pussy n**ga, shut up! | Я реальный н*ггер, как оно, реальные ниигеры, как жизнь? |
| If you diss me in yo raps, I'll get your pussy ass stuck up! | Если боишься мокрых дел, то заткнись, слабак! |
| When you touchdown in my hood, no, that tour life ain't good, | Оскорбляешь меня своим рэпом — пасть порву! |
| Catch me down in MIA, at that Heat game on wood, | Когда возвращаюсь на свой район, то понимаю, что жизнь в разъездах не так уж и хороша; |
| With that Puma life on my feet, like that little engine I could. | Меня можно увидеть в Майами, на лучших местах на матчах "Хит", |
| Boy, I slide down on your block, bike on twelve o'clock, | Когда я обут в Puma, то могу горы свернуть. |
| And they be throwing dueces on the same n**ga they watch, | Парень, я еду по твоему кварталу на мотоцикле, причём на одном колесе, |
| And I'm the king of my city ‘cause I'm still callin' them shots, | А вот вам лучше не злить местных смотрящих, |
| And these lames talkin' that bullshit the same n**gas that flopped. | Я король своего города, потому что я до сих пор хорошо отношусь там ко всем, |
| I'm the same n**ga from Berks Street with them nappy braids that lock, | А го**оны, которые пытались опустить меня, сами облажались. |
| The same n**ga that came up and I had to wait for my spot, | Я всё тот же н*ггер с Бёркс-Стрит с косичками на голове, |
| And these n**gas hatin' on me, hoes waitin' on me, | А н*ггер, который выдвинулся раньше меня, ничего не добился, |
| Still on that hood shit, my Rolls Royce on E. | Все эти черномазые ненавидят меня, зато бл**и хотят меня, |
| They gon' remember me, I say, remember me. | Всё как во времена гетто: в Роллс-Ройсе кончилась горючка. |
| So much money have ya friends turn into enemies, | Меня и так запомнят, но на всякий случай повторяю: "Запомните меня!" |
| And with these beef I turn my enemies to memories, | Большие деньги делают из друзей врагов, |
| With them bricks they go from 40 ain't no 10 a key, hold up. | Но после нашей схватки, от них останутся только воспоминания, |
| Broke n**ga turn rich, love the game like Mitch, | Раньше мы продавали килограмм за десять штук, а сейчас за все сорок; надо бы притормозить. |
| And if I leave, you think them pretty hoes gon' still suck my dick? | Бедный н*ггер стал богатым, я полюбил это дело, как Митч, |
| It was something ‘bout that Rollie when it first touched my wrist, | Как думаешь, если я уйду на покой, симпотные бл**и и дальше будут сосать у меня? |
| Had me feelin' like that dope boy when he first touched that brick. | Что это такое с моими Ролекс: когда коснулись запястья, |
| I'm gone. | Появилось чувство, что я снова впервые трогаю брикет крэка? |
| | |